神命摩西击打磐石出水
(出埃及记十七章:1~7节)
试探争闹和击磐得水 (十七1~7)
【十七章一节】
按着站口从汛的旷野往前行──站口纪录记在民数记卅叁章。汛的旷野则请参看十六1的注释。
在利非订安营,百姓没有水喝──这是到西乃旷野的前一站。利非订的原文意义不甚明确,可能是宽阔地或休息地的意思。其地点也不能肯定。按传统的说法,是在西乃半岛南部现今利非益谷(Wadi Refayid)的地方,但学者却多认为是在北部靠近加低斯的附近(参看第7节及民二十1~13)。
【十七章二节】
为甚麽与我争闹,为甚麽试探耶和华呢──百姓因为没有水喝与摩西争闹。这是显出他们对摩西的领导不满意,更是对上主的不满。不满是原文争闹的字义之一,现代中文译本则 为「埋怨」。原文这字是与诉讼有关,不论在法庭内或法庭外解决争端,都可使用这词。因此,摩西指出百姓对他的不满或争闹,是试探耶和莘。这 的试探,和十五25的试验是出於同一的字根(参看第7节)。
【十七章叁节】
就向摩西发怨言──这已经是出埃及後的以色列人,常见的现象了(参看十四11~12;十六2~3)。有关怨言,则请参看十四11和十六2的注释。
【十七章四节】
摩西就呼求耶和华──这是有信心的领导人的表现之一自己无法解决,呼求上主去解决(请参看十四13和15的注释)。
他们几乎要拿石头打死我──这可见当时争闹的严重性,也可见有信心的领袖的忍耐性。任劳任怨,寻求上帝的解决,是任何时代任何属灵的领袖所当效法的。
【十七章五节】
你手 拿着你先前击打河水的杖──摩西手中拿杖,伸杖、击杖,都是摩西五经的特徵(请参看七20下)。上主要摩西手 拿着杖,是要他记得上帝的应许与同在,并提醒他上帝所已赐予的权能 你先前击打河水的。他既在埃及使用这杖行了许多神迹,现在这杖仍然拿在他的手中。河水,所指的是尼罗河的水,所以现代中文译本就照此直接 译出来。
带领以色列的几个长老,从百姓面前走过去──这似乎有点示威的性质,但实质却是要去解决问题。上帝不要摩西唱独脚戏,所以要他带同几个长老一同去。有关长老,请参看叁16的注释。
【十七章六节】
何烈──请看叁1的注释。有些学者则认为这节的何烈,是後人的加笔。从这名词和下节的两个地方的名词,都可以使我们比较相信上帝的山,并不在西乃半岛的南部,而在西乃半岛的北部。
磐石──这个摩西所击打的何烈的磐石,不但在圣经上是一个着名的石头(参看民二十8~11;申八15;尼九15;诗七八15~20;一O五41;一一四8;赛四八21等),在犹太人的口述传统上,更为传奇地流传下来,认这磐石是一路随着以色列人其後的旅程,并如吗哪的供养一样,每天都流出水来供养以色列人的需要的。因此,当保罗提到以色列人的祖宗,都 了一样的灵食,喝了一样的灵水,所喝的是出於随着他们的灵磐石,那磐石就是基督(林前十1~4)时,保罗也是跟着这种传统而说的。
从磐石 必有水流出来,使百姓可以喝──前面我们已经说过,每次有人的怨言,就必有神的作为。神固然在他慈爱中,会为人解决埋怨的问题,但在他的公义中,也要处罚人出於不信的怨言。这 给我们看到的,是上主的慈爱和恩典再次的彰显,命令水从磐石中流出来,解决了百姓口渴的需要。
【十七章七节】
这节经文是本段的结束语。从这结束语来看,似乎这段经文是要说明玛撒和米利巴两个地方名字的由来。另一方面,也使有些学者认为,这经文背後的传统,原有两个故事,其後给混合为一了。事实上,以色列人在旷野生活那麽长久,所发生的事件也非常多而复杂,经不同地区的传统口传後,会将之混杂或地点淆乱,是事所难免的。
玛撒──原文的字根是nasah。名词是massah。含有试验、试探、试炼等意义(参看申四34;六16等)。作为地名,则除本节外,亦在申六16;九28;诗九五8等处出现。
米利巴──原文的字根是rib,含意为争闹、争论、争讼或不满等。由这动词而来的名词或专有名词就是Meribah(米利巴)。这地方原本是一些游牧人有争端时,到那 去解决问题的所在地(类如日後以色列人的城门口)。实际地点是在西乃半岛北部寻的旷野之加低斯附近,或者竟是加低斯的另一名称。所以在旧约 面常有将这两个名称连在一起的(见民廿七14;申卅二51等)。为这原因,这故事大概不是发生在汛的旷野,也可能是後期的人混杂前人的口传传统而混淆了地名之故。
(出埃及记十七章:1~7节)
按现有的经文所述,这段经文指出以色列人在汛的旷野的最後旅程中,到了利非订安营。这山谷无水,百姓口渴而和摩西争闹,埋怨摩西领导不得当,甚至几乎要拿石头打死摩西。摩西一方面指出他们的作为,是在试探上主,另一方面却向上帝呼求解决。上主指示他,要他拿着先前在尼罗河击水变血的拐杖,带几个长老同往。上帝必在何烈磐石前与他同在,令他可击打磐石而使水从磐石中流出来,供给百姓的需要。这事的成就,不单解决了百姓的不满,也使他们试探上主是否在他们当中的疑惑,得到了肯定的答案,更说明了玛撒(争闹的意思)和米利巴(试探的含义)这两个地方名称的由来。