神不欠债
谁先给我甚么使我偿还呢?(伯四一:11)
人到神的面前,不可存有债主的观念,不是求神赐给他甚么,而是认为神欠他甚么。这种心态,是跟恩典相反的。
神继续说到他至高的主权。对于Behemoth:"我造你,也造它;它吃草如牛一样"(伯四O:15);神论Leviathan:另一个凶猛的巨兽,我们不能够确实认知。这样的情形存在,正如现代人谁见过"兕"?时间和地域的不同,增加了解上的困难;我们能知道,圣经所表述的,超过现译"鳄鱼"。在这样的情形下,翻译的原则是应该用音译(transliteration)。
论到这中译"鳄鱼"的巨物,是顽强不肯屈服的:人用计谋,不能够钓它;用绳子,不能够捆绑它;用强力相加,它不会温柔顺服;与它谈和平,它不肯立约;人既不能从它得利,又不能以战争征服(伯四一:1-9)。这仿佛是世上恶的化身,是远超越微弱的人所能控制的。照圣经所预言的,到将来大罪人的出现,罪恶掌权,形势更是这样。人能作甚么呢?
神曾给约伯机会,看他有多大本事,能否在人间建立公义道德的秩序;也曾给以后杰出的人物,作过类似的尝试,但没有成功的记录:"见一切骄傲的人使他降卑,见一切骄傲的人将他制伏,把恶人践踏在本处"(伯四O:11,12)。约伯只好敬谢不敏。现在受造的巨物:"凡高大的它无不藐视,它在骄傲的水族以上作王"(伯四一:34)。二处的语词几乎相同:自命不凡的人作不到的,神能藉凶恶的物作得到。神同样的用凶残的国,成就他的旨意;时候到了,毁灭他们。(赛二七:1)
Leviathan是神造的;Behemoth也是神造的。这只是受造之物,但人见而战兢,无法制伏。创造的主说话了:"没有那么凶猛的人敢惹它。这样,谁能在我面前站立得住呢?谁先给我甚么,使我偿还呢?天下万物都是我的。"
因此,使徒保罗完全相信神,他不是凭著自己的智慧和能力,作神的工作;他以神为他的倚靠,为万有的依归。保罗的话,仿佛是神声音的回响:
谁是先给了他,使他后来偿还呢?因为万有都是本于他,倚靠他,归于他。
愿荣耀归给他,直到永远。阿们!(罗一一:35,36)