序言——这是一首感恩诗,纪念脱离大危险,或许是一场重病。题记“大卫在献殿”含义不明。本诗可能是大卫为献殿而作,也可能是在瘟疫爆发以后,为奉献耶布斯人阿珥楠禾场的祭坛而写的。这里是为将来的圣殿所选的地址(见代上21:14-22:1)。本诗很有个性。诗人为上帝的仁慈,和自己在患病期间的经历而深表谢意。现在本诗是在献殿节时宣读的。
关于本诗的题记,见第616,627页(《诗篇》序言)。
大卫在献殿的时候,作这诗歌。
1 耶和华啊,我要尊崇你,因为你曾提拔我,不叫仇敌向我夸耀。
尊崇。颂扬,以最高的思想感情。
提拔我(dillithani)。词根是dalah,指从井中提水(见出2:16,19)。诗人颂扬上帝把他从第2,3所说的危险中救出来。
2 耶和华我的上帝啊,我曾呼求你,你医治了我。
呼求。他呼求的内容在第8-10节。
医治。该词可以喻指解除内心的苦恼(见诗41:4),但这里是指医治精神和肉体的疾病。大卫看见自己的同胞在瘟疫流行期间的苦难,心里难过,几乎无法忍受(见撒下24:13-17;见本诗序言)。
3 耶和华啊,你曾把我的灵魂从阴间救上来,使我存活,不至于下坑。
我的灵魂。或“我”(见诗16:10注释)。
阴间(she'ol)。喻指死者的住处(见箴15:11注释)。最自然的解释就是诗人病情严重,觉得自己快要死了。
坑。见诗28:1注释。
4 耶和华的圣民哪,你们要歌颂他,称赞他可记念的圣名。
歌颂。当我们得到上帝的祝福时,希望别人也与我们一同赞美惦(见诗9:11;34:3注释)。
圣民(chasidim)。见诗36篇的补充注释。
纪念。纪念或者“记忆”。上帝的名称,或者品性,显示在记忆惦对待人。
5 因为,他的怒气不过是转眼之间;他的恩典乃是一生之久。一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼。
转眼之间。如果一个罪人悔改认罪,祈求怜恤,上帝的怒气是非常短暂的(第8-10节)。
他的恩典。与惦的怒气不同,惦的恩典是长久的,要伴随人的终生(见诗16:11)。
有(lin)。“过夜”。
欢呼(rinnah)。热带地区的太阳,经过一段不长的曙光,就在地平线上迸发出灿烂的光辉。上帝慈爱的光也是这样一下子驱散悲凉的黑暗(见赛26:20;54:7,8)。如果我们与上帝建立友谊,苦难的黑夜将变成欢乐的清晨。本节非常小心地选用对称的词语:“怒气”——“恩典”;“转眼之间”——“一生之久”;“一宿”——“早晨”;“哭泣”——“欢呼”。
6 至于我,我凡事平顺便说:我永不动摇。
凡事平顺。诗人把自己现在和过去的经历进行比较,说出了来自经验的教训。当我们开始信靠自己的时候,上帝可能就会干预,通过苦难告诉我们,永久的平安只能从惦那里得到。那些没有经过丧失朋友,财产或健康就学到这种教训的人是有福的
永不动摇。描述诗人在人生中一度感觉的极大自信。
7 耶和华啊,你曾施恩,叫我的江山稳固;你掩了面,我就惊惶。
稳固。含义不十分清楚,似乎暗示诗人在兴旺的时候自满起来,忘记了是上帝的恩典使他强大。
你掩了面。诗人以为自己的疾病和危险是上帝收回惦恩典的标志(见诗13:1注释)。
惊慌(bahal)。参该词在出15:15;士20:41;撒上28:21等处的用法。
8 耶和华啊,我曾求告你;我向耶和华恳求,说 :
9 我被害流血,下到坑中,有什么益处呢?尘土岂能称赞你,传说你的诚实吗?
第9,10节记录了诗人的祈祷。诗人死了,对无穷的上帝有什么益处呢(见诗6:5;88:10-12;赛38:18,19)?这个理由“呈现了诗人孩子般地与上帝亲密交往的感人画面”(奥斯特理)。这是典型的希伯来式的恳求。
10 耶和华啊,求你应允我,怜恤我!耶和华啊,求你帮助我!
通过苦难,他体会到只有从上帝那里才能得到帮助。
11 你已将我的哀哭变为跳舞,将我的麻衣脱去,给我披上喜乐,
你已将我。请注意鲜明的对比:“哀哭……跳舞”,“麻衣……喜乐”(见赛61:3)。
跳舞。表示快乐。儿童在快乐感恩的时候会无拘束地跳起舞来(见出15:20;耶31:4,13;见撒下6:14注释)。
麻衣。送葬者所穿的(见伯16:15;赛3:24)。
12 好叫我的灵(原文作荣耀)歌颂你,并不住声。耶和华我的上帝啊,我要称谢你,直到永远!
直到永远。也就是诗人有生之年。诗人要在自己人生的一切活动中感谢上帝。他已经在逆境中学到了教训,所以能享受兴旺。