寓意提要:1-7:基督和惦教会相互的爱。8,9:教会的希望。10-13:对教会的呼唤。14-15:基督看顾教会。16-17:教会的表白;她的信心和盼望。
1 【新娘】我是沙仑的玫瑰花(或作:水仙花),是谷中的百合花。
我是沙仑的玫瑰花。章节的划分把第一节和下面联系起来,使人以为这句话是所罗门说的。从灵意上说,“沙仑的玫瑰花”和“谷中的百合花”都是指基督。但从语法和文字上说,把这节看成新娘的话比较自然。“百合花”有阳性和阴性两种形式。这里是阴性。而歌2:16;4:5;5:13;6:2,3;7:2用的是阳性。歌2:2中的“百合花”依然是阴性,所以肯定是指书拉密女。这从上下文来看也比较合适。新娘承认自己的卑微,不配进宫中。她只是一朵乡间的花。
“玫瑰花”的原文只在这里和赛35:1中出现。指代不明。可能指藏红花,日光兰或水仙花。也可能指某种野花。
“沙仑”意为“田野”或“平原”。作为地名,指约帕和迦密山之间的沿海平原。七十士译本用“沙仑”泛指田野。
2 【新郎】我的佳偶在女子中,好像百合花在荆棘内。
不是树木中的刺,而是荆棘类植物。所罗门向他的新娘保证,所有其他的女子与她相比,就像荆棘与美丽的野花相比一样。
3 【新娘】我的良人在男子中,如同苹果树在树林中。我欢欢喜喜坐在他的荫下,尝他果子的滋味,觉得甘甜。
苹果树。新娘回应对她的称赞:她的新郎与其他的男子相比,就像果树与林中不结果子的树比较一样。
坐在他的荫下。新娘不仅享受树荫,而且十分快乐地吃苹果。
人们用这些话来描述心灵安息在基督慈爱的树荫下,享受主有福的陪伴。这种交往的好处是那些与耶稣短暂接触的人享受不到的。生活的繁忙往往会挤走宝贵的交通时刻。而这种交往对于在恩典中成长又是十分重要的(见《证言》卷七69页;《教育论》261页)。
4 他带我入筵宴所,以爱为旗在我以上。
筵宴所。指藏酒室。有人用这一节进一步说明与基督的交往(见第3节注释;又见《天路》206,207页;《教育论》261页)。
5 求你们给我葡萄干增补我力,给我苹果畅快我心,因我思爱成病。
给我葡萄干增补我力。直译为“给我吃葡萄干饼”。这种饼据认为具有提神作用,故在疲倦时吃很有好处。
思爱成病。就是得了相思病。新的体验使新娘不胜兴奋。她找不出用什么话来描述她欣喜若狂的心情。
6 他的左手在我头下;他的右手将我抱住。
7 耶路撒冷的众女子啊,我指着羚羊或田野的母鹿嘱咐你们:不要惊动、不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿(不要叫醒云云:或作不要激动爱情,等他自发)。
嘱咐你们。本节是一句迭句。还在3:5和8:4中出现。说话的依然会是新娘。
我所亲爱的。源于ahabah,阴性形式,指抽象概念的“爱”,而不是“爱人”。赞美的是纯洁自然的感情。
8 听啊!是我良人的声音;看哪!他蹿山越岭而来。
我良人的声音。8-17节似乎是新娘回忆春天与爱人的约会。这段话可能是她在丈夫爱的怀抱里倾吐的。
他蹿山越岭而来。新娘敏感的爱心意识到,她的爱人要走很长的路才能到达她山间的家。
9 我的良人好像羚羊,或像小鹿。他站在我们墙壁后,从窗户往里观看,从窗棂往里窥探。
羚羊。就是瞪羚。
从窗户往里观看。所罗门顽皮地从窗户往里观看,寻找他的爱人。
10 我良人对我说:【新郎】我的佳偶,我的美人,起来,与我同去!
11 因为冬天已往,雨水止住过去了。
冬天已往。11-13节是描述春天的最优美的诗句(见《教育论》160页)。春天里,快乐的行人前往耶路撒冷过逾越节(见《先祖与先知》537,538页)。
雨水止住过去了。晚雨在早春结束(见本书卷二109页)。
12 地上百花开放,百鸟鸣叫的时候(或作:修理葡萄树的时候)已经来到;斑鸠的声音在我们境内也听见了。
斑鸠(tor)。一种鸽子。好几种斑鸠都是候鸟。Tor是一个拟声词,模仿鸟的鸣叫声。它们的来到标志着春天回来了(见耶8:7)。
13 无花果树的果子渐渐成熟;葡萄树开花放香。我的佳偶,我的美人,起来,与我同去!
无花果树的果子渐渐成熟。直译为“催熟未成熟的无花果”。
14 我的鸽子啊,你在磐石穴中,在陡岩的隐密处。求你容我得见你的面貌,得听你的声音;因为你的声音柔和,你的面貌秀美。
我的鸽子。原鸽喜欢选择山崖和深谷(见耶48:28)栖息,以躲避与人为邻。所罗门以此说明他爱人的谦虚和羞怯。
陡岩(madregah)。陡峭的地方。见结38:20。
15 要给我们擒拿狐狸,就是毁坏葡萄园的小狐狸,因为我们的葡萄正在开花。
这句话的意思和说话的人引起人们的猜测。莫尔登提出这是新娘听她兄弟对她说话。或者他们打断新郎的话。他说想看看她的脸,听听她的声音。他们警告说,狐狸要在春天来毁掉正在开花的葡萄树。有人认为书拉密女是在解释为什么不能回应爱人的邀请。因为她家里有事要做。还有人认为只是指这对幸福的伴侣在芬芳的葡萄园中快乐地追逐小狐狸。
16 【新娘】良人属我,我也属他;他在百合花中牧放群羊。
良人属我。在《雅歌》中经常重复这句话(见歌6:3;7:10)。它也象征基督与惦子民之间的柔情。
17 我的良人哪,求你等到天起凉风、日影飞去的时候,你要转回,好像羚羊,或像小鹿在比特山上。
等到天起凉风。既可能指黎明的清风,也可能指黄昏的凉风。
比特山。 不知道这座山在哪里。比特(Bether)的词根意为“切为两半”。故比特山可能指裂开的山。