第8章 |
提要:1 犹太人遭殃,包括死人和活人。4 他责备他们愚蠢而无耻的顽梗。13 向他们显示严重厉的惩罚,18 悲叹他们绝望的状况。
1 耶和华说:“到那时,人必将犹大王的骸骨和他首领的骸骨、祭司的骸骨、先知的骸骨,并耶路撒冷居民的骸骨,都从坟墓中取出来,
到那时。就是耶7:32-34的事件发生的时候。
将……骸骨……取出来。有人认为这种暴尸的动机是为了搜寻与国王同葬的财宝,首饰和证章等。但根据上下文,其动机更有可能是发泄对死者的憎恶。这种做法与亚述人对待被征服国君王坟墓的恐怖做法是一致的。遭到暴尸的人,正是带领犹大堕落的阶层。
2 抛散在日头、月亮,和天上众星之下,就是他们从前所喜爱、所事奉、所随从、所求问、所敬拜的。这些骸骨不再收殓,不再葬埋,必在地面上成为粪土;
抛散。无疑指随处乱撒,毫无敬意。
天上众星。这是具有讽刺意义的画面。宇宙的天体默然观看它们崇拜者的尸骨遭到侮辱。
所喜爱。见王下17:16;21:3;耶19:13;结8:16;番1:5。他们爱得发狂。
收殓。即埋葬。
3 并且这恶族所剩下的民在我所赶他们到的各处,宁可拣死不拣生。这是万军之耶和华说的。”
4 你要对他们说,耶和华如此说:人跌倒,不再起来吗?人转去,不再转来吗?
人跌倒,不再起来吗?与人的正常行为相比,耶路撒冷居民的顽梗不化实在是荒唐。一个人摔倒在地上,难道就躺在那里,不肯起身吗?
人转去,不再转来么。人走错了路,难道就不愿意回来吗?
5 这耶路撒冷的民,为何恒久背道呢?他们守定诡诈,不肯回头。
6 我留心听,听见他们说不正直的话。无人悔改恶行,说:我做的是什么呢?他们各人转奔己路,如马直闯战场。
这里用战马的狂热来比喻百姓疯狂地冲向厄运(见伯39:19-25注释)。
7 空中的鹳鸟知道来去的定期;斑鸠燕子与白鹤也守候当来的时令;我的百姓却不知道耶和华的法则。
鹳鸟。先知把候鸟忠实迁徙的本能,与人悖逆管束自己之律法的行为进行比较。巴勒斯坦是非洲北迁之鸟的必经之路。巴勒斯坦人都知道白色和黑色的鹳。在迁徙时,这些鸟从红海朝北飞越约旦谷,在巴勒斯坦停下来,沿着约旦河和加利利海捕捉水中的小动物为食。很少有其他鸟比它们更遵守迁徙的时间。
定期(mo`adim)。“指定的地点或时间”。
斑鸠。斑鸠的返回说明春天来了(歌2:12)。
燕子。这种鸟在非洲和欧洲之间迁徙的时候要经过巴勒斯坦。约旦河超过320公里的淡水使那里的昆虫大量滋生,大大超过地中海沿岸。
8 你们怎么说:我们有智慧,耶和华的律法在我们这里?看哪,文士的假笔舞弄虚假。
你们怎么说?这句话显然特别针对祭司和假先知(见第10节;耶2:8;5:31)。他们自吹熟悉和享有律法,却不理睬上帝的要求。
文士的假笔舞弄虚假。假先知根本不接受耶利米的教训。他们自以为很聪明,是上帝所任命百姓的教师。祭司也藉者歪曲圣经的教训,把百姓引入歧途。
9 智慧人惭愧,惊惶,被擒拿;他们弃掉耶和华的话,心里还有什么智慧呢?
有什么智慧?敬畏上帝是智慧的开端(箴1:7;9:10)。上帝的话是一切智慧的泉源(见申4:5,6;诗19:7;提后3:15)。但这些虚假的宗教领袖对上帝和上帝的话都不尊重。
10 所以我必将他们的妻子给别人,将他们的田地给别人为业;因为他们从最小的到至大的都一味地贪婪,从先知到祭司都行事虚谎。
所以。这里所说惩罚及其原因的话(第10-12节),与耶6:13-15基本相同(见该处注释)。
为业。即归他们所有。
11 他们轻轻忽忽地医治我百姓的损伤,说:平安了!平安了!其实没有平安。
12 他们行可憎的事知道惭愧吗?不然,他们毫不惭愧,也不知羞耻。因此他们必在仆倒的人中仆倒;我向他们讨罪的时候,他们必致跌倒。这是耶和华说的。
见耶6:15注释。
13 耶和华说:我必使他们全然灭绝;葡萄树上必没有葡萄,无花果树上必没有果子,叶子也必枯干。我所赐给他们的,必离开他们过去。
必使他们全然灭绝。这句话意义含糊,可能源于希伯来语'asaph(“聚集”)。从而译成“我必聚集他们。”七十士译本为:“他们将聚在一起。”参番1:2,3。据认为“我必使他们全然灭绝”,是假定动词的词根是suph,而不是'asaph。
没有葡萄。有人认为这是庄稼歉收和食物缺乏的警告。其实它更可能是比喻一个民族。上帝的子民已退化成为不结果子的葡萄树,无花果树,和枯干的树枝(见赛5:2;耶2:21;太21:19;路13:7-9)。
叶子。把耶17:8与诗1:3义人的画面进行对照。
必离开他们过去。这句话的原文含义不明。七十士译本没有这句话。不清楚“赐给他们的”与“离开他们过去”这二者之间的联系。
14 我们为何静坐不动呢?我们当聚集,进入坚固城,在那里静默不言;因为耶和华我们的上帝使我们静默不言,又将苦胆水给我们喝,都因我们得罪了耶和华。
我们为何静坐不动呢?先知形象地说出了恐惧的百姓彼此间所说的话。
苦胆(ro'sh)。一种苦而有毒的植物(见申29:18;32:32;诗69:21),可能是毒芹,药西瓜,罂粟或龙葵。
15 我们指望平安,却得不着好处;指望痊愈的时候,不料,受了惊惶。
平安。见耶6:14注释。
痊愈。或“治疗”。
惊惶(be`athah)。“恐怖”或“沮丧”(见耶14:19)。
16 听见从但那里敌人的马喷鼻气,他的壮马发嘶声,全地就都震动;因为他们来吞灭这地和其上所有的,吞灭这城与其中的居民。
喷鼻气。先知形象的描写述北方侵略者的来到,以及他们所带来的恐怖。
但。位于巴勒斯坦的北部边境(见耶4:15注释)。
壮马。这里指战马(见耶47:3)。
来。这里生动地把将来的事情描写成已经发生的。
其上所有的。直译是“其中充满的”。
17 看哪,我必使毒蛇到你们中间,是不服法术的,必咬你们。这是耶和华说的。
毒蛇(siph`onim)。不知是哪一种蛇,但肯定是有毒的。七十士译本为“致命的蛇”,而不是“毒蛇”。
服法术。耍蛇的历史十分悠久(见出7:11注释)。如今这种法术依然存在,特别是在印度和埃及。据说有些蛇是不服法术的(见诗58:4,5;见传10:11注释)。先知用这种蛇来比喻侵略者的无情本性。任何策略都无法平息敌人的愤怒。
18 我有忧愁,愿能自慰;我心在我里面发昏。
本节前半部分的原文含义不明。但显然先知对他民族的绝望状况十分伤心。耶利米在本章结束时倾诉了自己因民族灾难的迫近而产生的痛苦心情。
19 听啊,是我百姓的哀声从极远之地而来,说:耶和华不在锡安吗?锡安的王不在其中吗?耶和华说:他们为什么以雕刻的偶像和外邦虚无的神惹我发怒呢?
为什么?上帝用反问句来作为答复。百姓为什么要坚持拜偶像?他们的苦难不是因为上帝的失信,而是因他们背叛了自己的大君。
外邦虚无的神。这些外邦偶像所代表的神根本不存在(见申32:21;王上16:13,26;耶14:22;诗31:6)。犹大的百姓选择侍奉外邦的神,所以耶和华把他们赶到外国去。
20 麦秋已过,夏令已完,我们还未得救!
有人认为本节是被掳者进一步的倾诉,也有认为是先知继续哀叹他同胞的厄运。不管怎样,它都是因失败而悲叹。巴勒斯坦的庄稼大约是四月开始收获的。水果是收获约在八月或九月。如果庄稼歉收,仍有希望收获葡萄,无花果和橄榄等。但犹大已错过了水果收获的季节,失去了得救的最后机会。她的厄运是不可避免的了。
世界末日的夏天很快就会来临。最后的庄稼即将收获。接着成千上万如今过着自满生活的人,将再次发出这种绝望的哀鸣(见《证言》卷七第16页)。
21 先知说:因我百姓的损伤,我也受了损伤。我哀痛,惊惶将我抓住。
因我百姓的损伤。“损伤”可理解为 “忧伤”(见耶23:9)。一想到同胞将遭灭顶之灾,耶利米的心都碎了。
我哀痛。见耶4:28注释。先知表示悲伤(见诗38:6;诗42:9)。
惊惶(shammah)。“一件可怕的事”(见耶5:30注释)。
22 在基列岂没有乳香呢?在那里岂没有医生呢?我百姓为何不得痊愈呢?
乳香。一种芬芳性树脂,因其疗效而珍贵(见耶46:11;51:8)。它提自约旦河东山区的一种常青开花的小树。在旧约时代,这是出口产品(见创37:25;结27:17)。难道没有乳香可以治疗以色列属灵的疾病?有没有可以治疗她的医师呢?所暗示的答案是“有的。”如果百姓听从先知所传达的信息,就会得痊愈。
罪病是有疗治之方的。罪恶虽然严重,但人类的“医师”医术更加高明。
为何?百姓未能痊愈,不是因为缺乏治疗的手段,而是因这个民族拒绝接近那“大医师”。也许百姓没有感觉到自己的需要。也许他们太骄傲而不愿意接受治疗,以为自己能够医好自己。也许他们爱上了那种疾病。反正他们不肯向那“医师”求助而存活。
痊愈('arukah)。“治疗”,与第15节的“痊愈”不是同一个词。'arukah 指伤口长出新肉。
我百姓。KJV版为“我百姓的女儿”。这是一个希伯来的习语,暗示过去的希伯来民族是“母亲”,现在的世代是“女儿”。