第八章
 第八章

提要1 用一筐夏天的果子说明以色列末日的临近。4 对压迫的谴责。11 描述缺乏上帝的话语。

 

1 主耶和华又指示我一件事:我看见一筐夏天的果子。

 

  夏天的果子qayis)。早熟的果子,特别指“无花果”。这个异象是要说明惩罚百姓的时机已经成熟,上帝的容忍已经到了尽头。上帝的长久忍耐反而使以色列人继续犯罪。这个比喻描绘了以色列人的最终厄运。七十士译本用“一个捕鸟者的笼子”代替“一筐夏天的果子”。说明以色列人将会被掳,如同鸟被捕捉在捕鸟者的笼子里一般。

 

2 他说:“阿摩司啊,你看见什么?”我说:“看见一筐夏天的果子。”耶和华说:“我民以色列的结局到了,我必不再宽恕他们。”

 

  结局qes) 。与qayis 相关(见第1节注释),是希伯来语典型的双关手法。

 

  宽恕他们。见摩7:8注释。到了收获的时候,一切皆成定局。要按照出产作物的好坏进行处理。

 

3 主耶和华说:“那日,殿中的诗歌变为哀号;必有许多尸首在各处抛弃,无人作声。”

 

  诗歌。可能指与伯特利拜偶像的“殿”有关的宗教歌曲。或摩6:5所提到的狂欢者之歌。现在都要变成对死人的哀歌(见摩8:10)。

 

  无人作声。指伴随着不可避免的严厉苦楚的冷漠和沉默。因为痛苦太深,无法用言语来表达。

 

  这里所描绘的土地惨况,原指亚述囚掳之后以色列土地的情况,也是最后七灾中个第四个的缩影(见《善恶之争》第628页)。

 

4 你们这些要吞吃穷乏人、使困苦人衰败的,当听我的话!

 

  吞吃。直译为“渴望”,或“抓去”,或“设圈套”。压迫穷人的人应该认识到他们的罪恶行经正招惹上帝的惩罚。在以色列受惩罚的日子,上层阶级的繁荣帮不了这些罪恶的压迫者。

 

5 你们说:月朔几时过去,我们好卖粮;安息日几时过去,我们好摆开麦子;卖出用小升斗,收银用大戥子,用诡诈的天平欺哄人,

 

  月朔。指每月的第一天(撒上20:5,24,27;见本书卷二102页),专用于宗教礼拜,显然停止了一切商业活动(见民28:11;王下4:23注释)。这里生动说明了遵守神圣的律法,却没有真实的崇拜精神的情况。这些背道者自私地算计宗教礼节所需要的时间。他们这样的敬拜是咒诅而不是祝福。

 

  摆开。为了销售。七十士译本为“打开库藏”,即谷仓或仓库。

 

  升斗。见本书卷一166167页。通过短斤少两,卖方得到了比所售粮谷的实际价值更多的钱。

 

  戥子。见本书卷一167-169页。

 

6 好用银子买贫寒人,用一双鞋换穷乏人,将坏了的麦子卖给人。

 

  买贫寒人。见摩2:6注释。

 

  坏了的。缺粮的时候,平时喂牲口的“坏了的”粮食,可卖给人吃。

 

7 耶和华指着雅各的荣耀起誓说:他们的一切行为,我必永远不忘。

 

  七十士译本为“上帝指着雅各的骄傲起誓”,指他们骄傲的行为,而不是他们骄傲的对象(见摩6:8注释)。

 

8 地岂不因这事震动?其上的居民不也悲哀吗?地必全然象尼罗河涨起,如同埃及河涌上落下。

 

  “地”将“震动”,如波涛汹涌的海洋。由于上帝的惩罚,地将起伏如每年上涨的尼罗河,即“埃及河涌上落下”一样。

 

9 主耶和华说:到那日,我必使日头在午间落下,使地在白昼黑暗。

 

  圣经经常描述耶和华的日子伴随着自然界的剧变(见赛13:10;珥3:15等;参摩5:20)。

 

10 我必使你们的节期变为悲哀,歌曲变为哀歌。众人腰束麻布,头上光秃,使这场悲哀如丧独生子,至终如痛苦的日子一样。

 

  使你们的节期变为。见哀5:15;何2:11;摩5:16,178:3

 

  麻布。悲伤的标记(王上20:31;赛15:3;珥1:8,13),“头上光秃”,即剃头(伯1:20;赛3:2415:2)。

 

  使这场悲哀如丧独生子。“丧独生子”是极大的不幸(见耶6:26;亚12:10)。

 

11  主耶和华说:日子将到,我必命饥荒降在地上。人饥饿非因无饼,干渴非因无水,乃因不听耶和华的话。

 

  先知阿摩司指出,有朝一日,以色列人由于顽梗不化,再想寻求上帝的话语,躲避惦的惩罚,就为时太晚了。深深的悲伤有时会刺激人们注意到圣经。不幸的是,这样的悲伤往往来得太迟了,不会带来好处。不是因为上帝撤回了惦对罪人的爱,而是因为罪人已经沉溺于罪孽之中,心地刚硬,只想逃脱犯罪的结果,而不愿放弃罪恶的行经。他一直使圣灵悲伤,已无法真正悔悟,改变品格(见创6:3,5,6;见撒上28:6注释)。

 

  在末后“耶和华的日子”,基督复临之前,古代以色列人的经历将会重演。全世界不肯悔改的人,在最后七灾的痛苦中,将千方百计设法解除灾患,甚至求助于他们先前不愿学习和顺服的上帝话语(见《善恶之争》629页)。

 

12  他们必飘流,从这海到那海,从北边到东边,往来奔跑,寻求耶和华的话,却寻不着。

 

  飘流nua`)。 “抖动”,“摇动”,或“不安地移动”。

 

  有些圣经学者认为这里省略了“南边”,是因为北方以色列王国的南方,是敬拜真神的耶路撒冷,是背道者所拒绝的(见王上12:26-33)。

 

  往来奔跑shut)。“到处漂泊”(见但12:4注释)。

 

13 当那日,美貌的处女和少年的男子必因干渴发昏。

 

  处女和少年的男子。 11,12节所提到的情况非常严重,甚至影响精力旺盛的年轻人。

 

  发昏 原文动词指头晕,不单是“软弱”或“虚弱”。

 

14 那指着撒玛利亚牛犊(原文作罪)起誓的说:但哪,我们指着你那里的活神起誓;又说:我们指着别是巴的神道(神:原文作活)起誓。这些人都必仆倒,永不再起来。

 

  牛犊(原文作罪,'ashmah。“得罪”或“犯罪”。可能指伯特利对金牛犊的崇拜(见何8:5,6注释)。“但哪,……你那里的活神”,指在位于王国北端的但所设立的另一个牛犊(见王上12:26-33)。有人认为这里的'ashmah 是专有名词。因为亚示玛是哈马人的神。当撒珥根把他们安置在撒玛利亚,以取代被掳走的以色列人时,他们就把该神的崇拜引进来了(王下17:29,30)。

 

  。直译为“方式”,在这里指敬拜模式或宗教体系(见徒9:219:9,23)。

 

  七十士译本为“别是巴啊,你的神活着”,而不是 “别是巴的神道”。