提要:1 抨击欺压。4 一首哀歌。7 谴责不义和偶像崇拜。12 复兴雅各的应许。
1 祸哉,那些在床上图谋罪孽、造作奸恶的!天一发亮,因手有能力就行出来了。
祸哉。弥迦在第1,2节,弥迦谴责对待穷人的不义和欺压。
那些在床上。即在夜间筹划第二天要做的事(见伯4:13;诗4:4;36:4)。这些恶人急于求成,“天一发亮”就要实行。
因手有能力。他们遵循的是“强权即是公理”的罪恶原则,一旦有了能力,就一定会滥用。七十士译本译为“因为他们没有向上帝举起他们的手”,可能是误解了对这里所用的希伯来语习语。“能力”('el)常常译为“上帝”。但这个习语显然有“能力”的意思。关于该习语在其他地方的用法,见创31:29;申28:32;尼5:5;箴3:27节。
2 他们贪图田地就占据,贪图房屋便夺取;他们欺压人,霸占房屋和产业。
他们对于属世的财富贪得无厌,甚至要用暴力去夺取(见王上21;赛5:8;何5:10;摩4:1)。古时,卖掉的土地要在禧年归还给原主(利25:10,28)。房地产不能转给其他支派(民36:7)。
3 所以耶和华如此说:我筹划灾祸降与这族;这祸在你们的颈项上不能解脱;你们也不能昂首而行,因为这时势是恶的。
我筹划。罪的结果就是漠视家庭关系。所以上帝要惩罚整个民族的家庭。正如他们图谋罪孽,上帝也要“筹划灾祸”。
在你们的颈项上。对他们的惩治就像沉重的苦轭,是他们所无法摆脱的。
昂首而行。压迫者骄傲将会降卑。
是恶的。或“将是恶的”。先知所说的是上帝将来对惦子民的惩罚。
4 到那日,必有人向你们提起悲惨的哀歌,讥刺说:我们全然败落了!耶和华将我们的分转归别人,何竟使这分离开我们?他将我们的田地分给悖逆的人。
讥刺说。希伯来语是mashal ,可能指“嘲笑的歌”。“到那日”,就是上节所提到的恶时势,敌人将用以色列以前哀叹自己不幸的话来嘲弄她(见哈2:6)。敌人模仿受苦的犹太人的语气,讽刺曾经繁荣的以色列现在“全然败落”,变成荒凉的废墟。他们的遗产,就是“我们的分”被“分转归别人”。换句话说,上帝应许赐给亚伯拉罕后裔的迦南(见创13:14,15),将转交给他们的敌人。没有比重复他人哀叹自己不幸的话更具嘲弄性和的伤害性了。
悖逆的人。希伯来语是shobeb 。意为“背道”,或“悖逆者”。
5 所以在耶和华的会中,你必没有人拈阄拉准绳。
不很清楚这话是谁说的,和对谁说的。这个句子不按照第4节的诗体结构,所以显然不是讽刺的继续。弥迦的话可能针对第1,2节中暴虐欺压的上层人士中一个不悔改的成员,也可能针对他们整体。弥迦告诉压迫者,由于他霸占了邻居的土地,在以色列中就再也没有他的份了。准绳是划分土地用的(见摩7:17)。
6 他们(或作:假先知)说:你们不可说预言;不可向这些人说预言,不住地羞辱我们。
这一节意义含糊,有多种解法。直译是“他们预言说,你们不可说预言,不要说有关这些事的预言。不要让羞辱回来”。这些话似乎是弥迦所责备的人提出来的抗议。
7 雅各家啊,岂可说耶和华的心不忍耐吗(或作:心肠狭窄吗)?这些事是他所行的吗?我耶和华的言语岂不是与行动正直的人有益吗?
雅各家啊。弥迦斥责说话的人(第6节),歪曲了上帝的精神。
不忍耐。直译是“缩短”。该词与“心灵”联系,就表示“不耐心”。在这里先知斥责那些指控上帝没有耐心,威胁惦子民的人。其实并非如此,因为上帝长期容忍了以色列人。但是如果人犯了罪,就会自食其果(出34:6,7)。
惦所行的。惩治和刑罚不是上帝的本意(诗103:8-14;结18:25-32)。惦是慈爱的上帝,乐于施恩。对惦来说,惩罚是一件“非常的工”和“奇异的事”,因为这有悖于惦的本性(赛28:21;耶31:20;哀3:32,33;约壹4:7,8)。弥迦说我们受惩罚是咎由自取,责任不在上帝的(结33:11)。由此可见,罪人的处罚是自己带来的(见《善恶之争》第36、37页)。正如太阳不对不透明物体的阴影负责,上帝也不对罪人的罪孽负责(见雅1:13-15)。
有益。上帝的话是良善的,会给顺从的人带来福气的(申7:9-11;诗18:25,26;25:10;103:17,18;罗7:12;11:22)。
8 然而,近来我的民兴起如仇敌,从那些安然经过不愿打仗之人身上剥去外衣。
然而,近来。直译是“昨天”。这句话意义不明。
如仇敌。是对上层阶级的指责。他们待平民“如仇敌”,进行抢劫和掠夺。虽然他们背道而有罪,但上帝凭着惦永久不变的爱,仍称以色列为“我的民”(见赛49:14-16;约1:11)。
不愿打仗。上层阶级的人剥去和平百姓的外衣。
外衣。希伯来语是salmah ,这种外衣在睡觉时是用来遮体的。债权人不可在晚上扣留债务人的外衣(见出22:26注释)。
9 你们将我民中的妇人从安乐家中赶出,又将我的荣耀从她们的小孩子尽行夺去。
妇人。可能指应受保护的寡妇(见赛10:2)。
赶出。希伯来语是garash 。该动词还出现在创3:24中。
我的荣耀。由于贫困和无知而剥夺了孩子们的福气,或者把他们卖为奴隶,剥夺了上帝赐给他们的自由。
10 你们起来去吧!这不是你们安息之所;因为污秽使人(或作:地)毁灭,而且大大毁灭。
去吧。压迫者要从他们的土地上被赶出去,正如他们先前驱赶其它人。
你们安息之所。即迦南地(申12:9;诗95:10,11)。
污秽。因着他们的罪(见利18:25,27)。
使人(或作地)毁灭。原文意义含糊。可能指因居民被驱逐而荒废的土地,也可能指消灭玷污人的污秽。
11 若有人心存虚假,用谎言说:我要向你们预言得清酒和浓酒。那人就必作这民的先知。
若有人。上帝子民中间的罪人,因着自己的罪孽,不喜欢斥责他们过犯的人。那些放任和纵容罪恶,说悦耳的假预言的人,倒成为受欢迎的先知(见耶14:13-15;23:25-27;结13:1-7)。
心。希伯来语是ruach ,也可指“风”。故有人译成“若有人走来走去,放出风声,说出谎言”(英RSV版)。
我要向你们预言。没有比披着上帝圣言外衣的假道更能误导相信的人了(太7:15;参弥15:7-9)。
清酒。这些假先知承诺物质的繁荣和肉体的快乐。
12 雅各家啊,我必要聚集你们,必要招聚以色列剩下的人,安置在一处,如波斯拉的羊,又如草场上的羊群;因为人数众多就必大大喧哗。
雅各家啊。即所有剩下的人。虽然上帝愿意让所有自称为的惦子民的人“得救”(提前2:3,4;参提多2:11;彼后3:9),但只有少数真心抛弃罪恶,行走公义道路的“剩下的人”才会得救(见赛10:20-22;耶31:7,8;结34:11-16;番3:12,13)。按照上帝的恩典“被召的人多”,但是因为人怙恶不悛,“选上的人少”(太22:14;参照太7:13,14)。
必要聚集。弥迦将注意力从行走罪路的多数同胞转到了少数剩下的人身上。他们将会承受被掳后复兴和得救的应许。弥迦就是这样否认了假先知们的一再指控,说他专门传灾祸和苦难的预言。他以先知的乐观远见预言,经过流亡以后,事奉上帝的人将会享受欢乐的未来。
波斯拉。以东有一座城市叫波斯拉(创36:33;参赛63:1);摩押也有一座城市叫波斯拉(耶48:24)。但都与本节不符。改变一下元音(见本书卷一25,26页),就可以译为:“在草场上”,符合希伯来语上下文的平行结构。
草场。改变元音就成了“牧场”。
大大喧哗。说明余民合起来人数众多。
13 开路的(或作:破城的)在他们前面上去;他们直闯过城门,从城门出去。他们的王在前面行;耶和华引导他们。
开路的(或作破城的)。希伯来语是paras (“造成缺口”、“突破”)。这个平行句指出耶和华在惦百姓面前打败一切敌人。
直闯过。或“突破”。俘虏跟随他们的领袖,“从城门出去”,离开流亡之地。
他们的王。曾带领自己的子民摆脱埃及的奴役,后来又把他们从囚掳中解救出来的同一位上帝,不久将会把赎民从罪恶世界的奴役中拯救出来。