一、時间:比较可能是尼希米第二次任省长的時候,西元前433年左右。
也可能是比尼希米、以斯拉早十年左右,那就是西元前465年左右。
二、背景:
(一)本书与以斯拉记、尼希米记著作時间相近。这段時间相关的史料比较缺
乏。犹太人被波斯人管辖,大利乌一世(西元前552-586年)准许犹太
人重建圣殿。
(二)一開始大约有五万犹太人归回本地,以斯拉归回時正好埃及与波斯战争
,导致以斯拉最初的改革失败。
(三)西元前516年所罗巴伯领导归回的以色列人完成了圣殿的建造。
(四)尼希米接续以斯拉回到耶路撒冷任省长,此時城墙已经破坏不堪,尼
希米以十二年的時间整顿犹大之后,回到波斯去。
(五)尼希米第二次回到耶路撒冷后,发现他以往改革掉的败坏又发生:娶外
邦女子、犯安息日、忽略对圣殿的貢献。
三、作者:
(一)玛拉基:字义是「神的使者」,也有可能是「耶和华的使者」省略字尾
的结果。
(二)七十士译本与许多学者都认为「玛拉基」不是一個人名,而是一個职称
。不過也有许多证据证明这是一個人名而非职称。
(三)一些古代的教父或拉比(耶柔米等)、加尔文认为「玛拉基」是文士以
斯拉的头衔。
(四)亚蘭文译本在"玛拉基"后加注他的名字是文是以斯拉。
四、信息:
(一)玛拉基书信息的基础是「约」的观念。
(二)玛拉基书的主题是「耶和华不变的爱」。
五、特点:
(一)五十五节经文中,有四十七节都是耶和华以第一人称向以色列人说话。
(二)散文体的形式多於诗歌体,以辩论的方式引入主要的段落,信息中不断
穿插著读者与耶和华提出的問题。常用「你们都说」记载读者的抗辩作
为開头,然后引入从上帝来的新宣告。
(三)犹太人称玛拉基书是「先知书的印」,用来印证与结尾整個先知书。
(四)希伯来文的玛拉基书只有三章,但是各译本都是四章。
(五)经文保存状况良好,七十士译本、古拉丁译本都很接近马索拉抄本。
☆参考资料:
1.「研经导读丛书 玛拉基书研经导读」,伊斯贝著,李保罗译,天道书楼。
2.「丁道尔旧约圣经注释--哈該书、撒迦利亚书、玛拉基书」,包德雯著,刘
良淑译,校园出版社。
3.「不变的爱(玛拉基书注释)」,华德?凯瑟著,潘秋松译,华神出版社。
4.「人人圣经注释--哈該书、玛拉基书」,沃尔夫著,谢国英译,宣道出版社。
5.「天道圣经研究丛书--十二先知书注释(四)」,唐佑之著,天道书楼。
6.「十二先知书注释(下)」,克莱基著,戴哲民译,基督教文艺出版社。
7.「新国际版研读本圣经」,更新传道会。
8.「启导本圣经」,海天书楼。
☆代号说明:
「●」:经文注释
「◎」:個人感想与应用
「○」:相关经文
「☆」:特殊注意事项