G2097 [转到字典一转到字典二]
G2097εὐαγγελίζω
原文音譯:eu-anggeliz'o
對等譯字:WELL-MESSAGize
文法分類:動詞
出現次數:54
最先出現:太 11:5
最後出現:啟 14:6

和合本譯字及次數
傳福音 29, 傳 16, 報好信息 4

字義及字源追溯
傳揚好信息[(2095*=好)+(32*=報信者,使者)]
to announce good news, evangelize, espec. the gospel [(2095=well*)+(32=a messenger*)]
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo

from 2095 and 32; TDNT - 2:707,*; v

AV - preach 23, preach the Gospel 22, bring good tidings 2,
show glad tidings 2, bring glad tidings 1, declare 1,
declare glad tidings 1, misc 3; 55

1) to bring good news, to announce glad tidings
1a) used in the OT of any kind of good news
1a1) of the joyful tidings of God's kindness, in particular,
of the Messianic blessings
1b) in the NT used especially of the glad tidings of the coming
kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it
through Christ, and of what relates to this salvation
1c) glad tidings are brought to one, one has glad tidings
proclaimed to him
1d) to proclaim glad tidings
1d1) instruct (men) concerning the things that pertain to
Christian salvation
各卷出現次數
1次
10次
15次
3次
林前6次
林後2次
7次
2次
帖前1次
2次
彼前3次
2次