H2398 [转到字典一转到字典二]
H2398חָטָא
原文音譯:chata'
對等譯字:MISS
文法分類:動詞
出現次數:237
最先出現:創 20:6
最後出現:番 1:17

和合本譯字及次數
得罪 54, 犯罪 46, 犯 31, 使陷在罪裡 24, 有罪 16, 潔淨 12, 犯了罪 10

字義及字源追溯
to miss*, to sin, to forfeit lack, expiate, repent lead astray, condemn
chata'  khaw-taw'

a primitive root; TWOT - 638; v

AV - sin 188, purify 11, cleanse 8, sinner 8, committed 6, offended 4,
blame 2, done 2, fault 1, harm 1, loss 1, miss 1, offender 1,
purge 1, reconciliation 1, sinful 1, trespass 1; 238

1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify
from uncleanness
1a) (Qal)
1a1) to miss
1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty
1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
1b) (Piel)
1b1) to bear loss
1b2) to make a sin-offering
1b3) to purify from sin
1b4) to purify from uncleanness
1c) (Hiphil)
1c1) to miss the mark
1c2) to induce to sin, cause to sin
1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment
1d) (Hithpael)
1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way
1d2) to purify oneself from uncleanness
各卷出現次數
8次
10次
30次
18次
6次
2次
4次
撒上14次
撒下4次
王上22次
王下18次
代上2次
代下8次
6次
12次
9次
6次
7次
6次
14次
3次
16次
4次
5次
1次
1次
1次