首页 圣网读书 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

第二十六章 西欧的改教运动(1)

历史的轨迹:二千年教会史 by 祁伯尔

第二十六章 西欧的改教运动

1.在法国的预备工作

正如所有运动一样,改教运动早已生根在历史之中,它的预备工作可以追溯数世纪之久。

在西欧其它国家产生影响的各种力量,也在法国为改教种子预备好土,其中包括教会的巴比伦被掳、大分裂、信徒对教会腐化的不满、三次大公会议、文艺复兴及伊拉斯姆的著作。

此外,在法国的预备工作中,尚有独特的一项:法国南部亚尔比根派及瓦勒度派的影响仍然滞留着。

最后,是赖非甫尔、路德及加尔文在法国直接的预备工作。

赖非甫尔修习古希腊罗马文学,也是圣经学者。 公元1512年,他以拉丁文出版罗马书注释;在书中,他否认善行可以赚取救恩,而教导“因信称义”的真理。 为使所有人都能读圣经,他将新约大部份译成法文。 他最关心平民,希望教会以浅显简明之法传讲基督,因此有人称赖非甫尔为“小路德”。

然而,赖非甫尔和他的门徒绝不发动改教运动;因为他们不愿脱离罗马教会,希望保持旧日的形态与信仰,而将教会显着的弊端加以改革。

2.路德在法国有广大影响力

路德的著作先在法国带出改教的冲力:一本包括路德在公元1518年以前所有著作的书,运进了法国。 这本书引起了广大的兴趣,两年之后,没有一本书比路德的书更畅销。 路德的著作继续自法兰克福、斯特拉斯堡及巴塞尔涌入法国;虽然原文是用拉丁文写的,但不需多久,法文译本就问世了,以致一位主教说:“老百姓都被这异端的生动风格带偏了!”

在法国的天主教神学家们惊慌了起来,他们开始出版单张以对抗改教运动,伊拉斯姆的希腊文新约及赖非甫尔的法文译本均被斥为反教会、反圣灵之作。

但改教运动无法停止,首先在城里有许多跟从者,第一批投入改教运动的是商人及技工;中产阶级及高阶层份子则多花时间读圣经及路德的著作。 在法王姊妹玛格丽特的鼓励下,一个“小组读经”在宫廷中秘密进行;许多宣传路德信仰的单张,继续不断地发行。

“路德瘟疫”一直在扩散、流传,除了贵族外,社会各阶层中都有拥护路德的人。 虽没有确切统计,但据公元1534年的一项估计显示,单单巴黎就有三万路德的跟从者。

到目前为止,路德是改教运动的主要影响力;慈运理及其它德国、瑞士改教者也有影响,但由于缺乏领导者与组织,使复原派信仰在法国仍然很弱,无力反对罗马教会的腐化。

有一段时期,法惹勒似乎可以起来领导,因他有学识,口才好,又热切。 他鼓励加尔文的亲戚阿立威坦(Olivetan)把新约译成法文,这译本虽为改教运动带来很大的帮助,但法国的改教运动仍停在零乱的阶段。

到公元1536年,情况突然有了转变。

温馨提示:您随时都可以用鼠标在阅读页面划词。调出圣网百科对该词的注释
当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1阅点] 的奖励,一个IP计算一次.

打开手机扫描阅读

收藏 书评

上一页
第二十六章 西欧的改教运动 1.在法国的预备工作 正如所有运动一样,改教运动早已生根在历史之中,它的预备工作可以追溯数世纪之久。 在西欧其它国家产生影响的各种力量,也在法国为改教种子预备好土,其中包括教会的巴比伦被掳、大分裂、信徒对教会腐化的不满、三次大公会议、文艺复兴及伊拉斯姆的著作。 此外,在法国的预备工作中,尚有独特的一项:法国南部亚尔比根派及瓦勒度派的影响仍然滞留着。 最后,是赖非甫尔、路德及加尔文在法国直接的预备工作。 赖非甫尔修习古希腊罗马文学,也是圣经学者。 公元1512年,他以拉丁文出版罗马书注释;在书中,他否认善行可以赚取救恩,而教导“因信称义”的真理。 为使所有人都能读圣经,他将新约大部份译成法文。 他最关心平民,希望教会以浅显简明之法传讲基督,因此有人称赖非甫尔为“小路德”。 然而,赖非甫尔和他的门徒绝不发动改教运动;因为他们不愿脱离罗马教会,希望保持旧日的形态与信仰,而将教会显着的弊端加以改革。 2.路德在法国有广大影响力 路德的著作先在法国带出改教的冲力:一本包括路德在公元1518年以前所有著作的书,运进了法国。 这本书引起了广大的兴趣,两年之后,没有一本书
比路德的书更畅销。 路德的著作继续自法兰克福、斯特拉斯堡及巴塞尔涌入法国;虽然原文是用拉丁文写的,但不需多久,法文译本就问世了,以致一位主教说:“老百姓都被这异端的生动风格带偏了!” 在法国的天主教神学家们惊慌了起来,他们开始出版单张以对抗改教运动,伊拉斯姆的希腊文新约及赖非甫尔的法文译本均被斥为反教会、反圣灵之作。 但改教运动无法停止,首先在城里有许多跟从者,第一批投入改教运动的是商人及技工;中产阶级及高阶层份子则多花时间读圣经及路德的著作。 在法王姊妹玛格丽特的鼓励下,一个“小组读经”在宫廷中秘密进行;许多宣传路德信仰的单张,继续不断地发行。 “路德瘟疫”一直在扩散、流传,除了贵族外,社会各阶层中都有拥护路德的人。 虽没有确切统计,但据公元1534年的一项估计显示,单单巴黎就有三万路德的跟从者。 到目前为止,路德是改教运动的主要影响力;慈运理及其它德国、瑞士改教者也有影响,但由于缺乏领导者与组织,使复原派信仰在法国仍然很弱,无力反对罗马教会的腐化。 有一段时期,法惹勒似乎可以起来领导,因他有学识,口才好,又热切。 他鼓励加尔文的亲戚阿立威坦(Olivetan)把新约译成法文,这译本
虽为改教运动带来很大的帮助,但法国的改教运动仍停在零乱的阶段。 到公元1536年,情况突然有了转变。