安提阿学派是字义解经法的另一个名号。字义解经法就是按照经文字面意义来解释圣经。除非经文文句本身无法用字面意义加以解释。例如象征式的语言,寓言等。
犹太背景
以斯拉常被视为是第一位犹太人字义解经(literalinterpretation)者。在他的时代,他需要把希伯来文圣经按着字面的意义翻译成亚兰文。希勒尔(Hillel)为犹太人定下了七条字义解经法的原则(见犹太人的<米特拉斯>解经法)。经过多年,字义解经法被拉比过分推崇而走上极端,这被称为<字句主义>(letterism)。这是耶稣和保罗所指责的解经法。
安提阿学派
安提阿学派特别反对俄利根的寓意式解经法。他们强调按照字义和历史解释圣经的重要性。他们所主张的(literalism)和不一样。比如不是按字句说是耶和华有眼睛,而是按字义说耶和华的全知。因此安提阿学派所说的字义乃在于其历史的和文法的意义。他们也认为旧约圣经各事件的意思是在历史意义之中,而不是如寓意派所强调在历史意义之上。
安提阿学派解经法有两大原则:
一.认为启示是渐进发展的。因此旧约中的基督论还不完全显明,不如寓意式解经法深入发掘和异想旧约中的基督形像。
二.认为整本圣经是贯穿为一体的。贯穿的线是基督论,贯彻的结乃是预言(预表性的)。而这些预言必须根据渐进的启示,以字义和历史的方法解释。
安提阿学派的历史和文法解经法也被奠定为西方教会的解经法。
字义解经法
字义,这就是要根据字源学来寻找一个字的发展过程。除了查考字典以外,也要参考该字在不同的本文中的用法。另外,圣经的字常含有特别意义;必须熟悉作者的思想和书写目的。
一.选出重要的字眼:细读该段经文,办认出重要的字眼。
例如:约3:1-15,选出「重生」、「神的国」、「水和灵生」、「风」、「天上的事」、「永生」等等。
二.查考圣经字典或是神学词典。
神学院一般推荐以下的神学词典:
(在中国内地的学生如果没有这些书籍也不要紧。这里只是让学生认识有这样的工具书。)
圣经字典:
「证主圣经百科全书」。香港:证主,1995。
吴罗瑜编译。圣经新辞典(上下)。香港:中神,1996。
G.W.Bromileyed.TheInternationalStandardBibleEncyclopedia,四册.GrandRapids:Eerdmans,1979.
新旧约原文字典:
包尔(W.Bauer).新约希腊中文辞典。王正中。台湾:浸宣,1986.
Harris,L.,旧约神学辞典。台北:华神,1995。
J.P.Louw&E.A.Nidaeds.Greek-EnglishLexiconoftheNewTestamentBasedonSemanticDomians,二册.UnitedBibleSociety,1988。
F.Brown,S.Driver&A.Briggs,AHebrewandEnglishLexiconoftheOldTestament.Peabody:Hendrickson,1979.
(如果你不会原文,那必须先从「圣经原文字汇中文汇编」这本书找出原文字典的号码,借着这号码再到原文字典或原文神学词典去认识该字的字义)。
神学词典:
杨牧谷编译。当代神学辞典(上下)。台北:校园,1997。
Kitteled.TheologicalDictionaryoftheNewTestament.10册.GrandRapids:Eerdmans,1964-1976.
C.Browned.NewInternationalDictionaryofNewTestamentTheology.三册。GrandRapids:Eerdmans,1975-1978.
例如,「重生」(anothen)原来是一个含有双重意思的希腊文字,一方面可指“第二次再生出来”,另一方面可指“从天上生下来”。可见尼哥底母当时只领会了第一层面的意思。
「灵」原来希伯来文的灵(Ruah)也是一个双关语:可以是指灵,也可以是指风。耶稣想藉用这双意义,说出圣灵的工作就如风一般,令人捉摸不定,控制不了,但是风来到时人必然感觉得到。这就是圣灵重生人奇妙之处。