首页 圣网读书 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

注释

以色列史综览 by 吴理恩博士

注一:自由派学学者谈到以色列史,普通都是从出埃及记开始,只粗略地提到族长时代。例如:M.Noth,NHI或B.Anderson,UnderstandingtheOldTestament(EnglewoodCliffs,N.J.:Prentice-Hall,Inc.,1957)。

注二:大部分学者定其年代为主前二千年左右,就是在强大的第十二王朝兴起之前。他站在王面前,公开指责王,指出社会的缺点,建议改进。参考J.Breasted,TheDawnofConscience(NewYork:Chas.Sctibner’sSons,1935),一九七~一九八页;文章内容,参考ANET四四一~四四四页。

注三:年代也大约在主前两千年。他预言当时政权会衰败,并指出下一个政权的名字。参考Breasted,见前;以及ANET,四四四~四四六页。最近VanSeters(TheHyksos,1966,一○三页)把易扑卫(Ipu~wer)和尼弗洛呼(Nefer-rohu)的年代都定在第十三王朝。

注四:文章内容和讨论,参见A.Lods,“UntabletteineditedeMari,interessantepourI’histoireancienneduprophe-tismaSemitique,”StudiesinOldTestamentProphecy,ed.H.H.Rowley(Edinburgh:T.&T.Clark,1950,一○三~一一○页。

注五:A.Guillaume,ProphecyandDivinationAmongtheHebrewsandOtherSemites(London:Hodder&Stoughton,1938),四二~四三页,可找到和希伯来的预言类似的东西,如以下之神论:「如希伯来先知一样,女祭司代表伊施他尔神(Ishtar),用第一人称说话。经常命令『不必害怕』,还应许给予帮助,除灭王的仇敌,确定女神的伟大,都隐含希伯来的预言在内。」

注六:反映出这地名是希腊人取的;米所波大米的意思就是「河与河之间的地」

注七:一般认为它们在亚伯拉罕的时代,分别流入波斯湾。但是它们所带的大量泥沙,淤积波斯湾沿岸,致使当时的海岸线与目前的海岸线,相距一百哩以上,这两条河目前就在这冲积地带合流入海。

注八:有关地理方面的佳作,参考Y.Aharoni,LB,三~五七页。

注九:此四支流是TheBareighit,theHasbany,theLeddan,andtheBanias。,它们的长度不等,大约自五又二分之一至二十四哩长。

注十:开直、挖深约旦河的工作在一九五七年完成,使得呼勒湖和附近沼泽地区的水枯干,因此重获一大片肥沃的耕地。

注十一:约旦和以色列都取水,特别约旦从雅姆克河未流入约旦河之上游取水;以色列则直接从加利利海取水。

注十二:浓度是百分二十五,成分包括盐、钾、镁、钙、气化物、溴化物。

注十三:这地名现在只限于指各地的南部。但圣经中用这字,包括远至北方的加利利海。(参考申三17;书三15;撒下二29)。

[sea于2006-05-2712:06:20修改此小说]

温馨提示:您随时都可以用鼠标在阅读页面划词。调出圣网百科对该词的注释
当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1阅点] 的奖励,一个IP计算一次.

打开手机扫描阅读

收藏 书评

上一页
注一:自由派学学者谈到以色列史,普通都是从出埃及记开始,只粗略地提到族长时代。例如:M.Noth,NHI或B.Anderson,UnderstandingtheOldTestament(EnglewoodCliffs,N.J.:Prentice-Hall,Inc.,1957)。注二:大部分学者定其年代为主前二千年左右,就是在强大的第十二王朝兴起之前。他站在王面前,公开指责王,指出社会的缺点,建议改进。参考J.Breasted,TheDawnofConscience(NewYork:Chas.Sctibner’sSons,1935),一九七~一九八页;文章内容,参考ANET四四一~四四四页。注三:年代也大约在主前两千年。他预言当时政权会衰败,并指出下一个政权的名字。参考Breasted,见前;以及ANET,四四四~四四六页。最近VanSeters(TheHyksos,1966,一○三页)把易扑卫(Ipu~wer)和尼弗洛呼(Nefer-rohu)的年代都定在第十三王朝。注四:文章内容和讨论,参见A.Lods,“UntabletteineditedeMari,interessantepou
rI’histoireancienneduprophe-tismaSemitique,”StudiesinOldTestamentProphecy,ed.H.H.Rowley(Edinburgh:T.&T.Clark,1950,一○三~一一○页。注五:A.Guillaume,ProphecyandDivinationAmongtheHebrewsandOtherSemites(London:Hodder&Stoughton,1938),四二~四三页,可找到和希伯来的预言类似的东西,如以下之神论:「如希伯来先知一样,女祭司代表伊施他尔神(Ishtar),用第一人称说话。经常命令『不必害怕』,还应许给予帮助,除灭王的仇敌,确定女神的伟大,都隐含希伯来的预言在内。」注六:反映出这地名是希腊人取的;米所波大米的意思就是「河与河之间的地」注七:一般认为它们在亚伯拉罕的时代,分别流入波斯湾。但是它们所带的大量泥沙,淤积波斯湾沿岸,致使当时的海岸线与目前的海岸线,相距一百哩以上,这两条河目前就在这冲积地带合流入海。注八:有关地理方面的佳作,参考Y.Aharoni,LB,三~五七页。注九:此四支流是T
heBareighit,theHasbany,theLeddan,andtheBanias。,它们的长度不等,大约自五又二分之一至二十四哩长。注十:开直、挖深约旦河的工作在一九五七年完成,使得呼勒湖和附近沼泽地区的水枯干,因此重获一大片肥沃的耕地。注十一:约旦和以色列都取水,特别约旦从雅姆克河未流入约旦河之上游取水;以色列则直接从加利利海取水。注十二:浓度是百分二十五,成分包括盐、钾、镁、钙、气化物、溴化物。注十三:这地名现在只限于指各地的南部。但圣经中用这字,包括远至北方的加利利海。(参考申三17;书三15;撒下二29)。[sea于2006-05-2712:06:20修改此小说]