首页 圣网读书 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

一次奇妙的拯救

安妮的聚宝盆 by 安妮·布鲁克斯

伯莎·史密特太太是一个敬畏上帝的寡妇,与独生儿子卡尔住在波罗的海海边一座既舒适又整洁的房子里。有一天,可怕的消息传到了这个宁静的村子:一支穷凶极恶的军队正迅速地向邻近的城市进犯;他们将经过这个地区,明天可能就会到达。他们将烧杀掳掠,把挡在他们路上的一切通通扫荡干净。

可怜的卡尔忙着把所有的门窗都钉上木条,想把自家的房子弄得尽可能结实,难以攻破。他发狂一般地工作着,末了累瘫在了一张椅子上。可是,他的恐惧并没有因为他的努力而减轻,反而加剧了。更糟糕的是,一场可怕的暴风雪开始肆虐,狂风冲撞着小小的房子,发出怪异的尖叫声。

卡尔坐在那里,愁眉苦脸,还不时打个把寒噤。他的妈妈则在一边静静地忙着,镇定自若地读她的《圣经》,向她的上帝祈祷。终于,她抬起眼睛,冲着儿子微笑着。嘴里吟出一首著名赞美诗里的两句:“上帝在我们四周筑起一道高墙,狂傲的敌人将吓得后退。”

卡尔才不信这一套,瞪着眼埋怨道:“妈,你怎么会相信这个?!上帝怎么能在我们的房子周围筑起一道足够结实的高墙,把敌人挡在外面?”“卡尔,难道你没听说过,若不是天父允许,就是一只麻雀也不能掉在地上?”妈妈安详地回答。卡尔没作声,还是坐立不安。

到了晚上,暴风雪止息了。过了没多久,卡尔听见军队可怕的行军声。从他们邻居的房子里,传来尖叫声、砸东西的声音和呼喝声。嘈杂的声音离他们的小屋越来越近了,卡尔害怕得直想吐。

没想到,那可怕的嘈杂声竟渐渐消失了。军队已经走远了,卡尔仍然动也不敢动。好几个小时以后,他将木板从窗户上移开,又去试着开门。门被堵死了。摇了好多下,他才勉强从摇开的门缝中爬出来。积雪已经将整所房子的前面都盖住了,他边挖边爬,好不容易才出来。

费了老大工夫,他爬过积雪,走到路上。眼前的一切叫他目瞪口呆,挪不动脚步。他简直无法相信自己的眼睛:从路上根本看不见房子,只看见一大堆积雪!他口里念叨着:“上帝在我们四周筑起一道高墙……”又翻过雪堆,大喊大叫:“妈!妈!快出来看看!”

卡尔帮妈妈从门缝钻出来,爬过雪堆,两个人一起站在街上看着这上帝的高墙。他们抱头痛哭了半晌,史密特太太才仰头向天上轻声地说:“他应许过,他是信实的,是他做的。”

温馨提示:您随时都可以用鼠标在阅读页面划词。调出圣网百科对该词的注释
当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1阅点] 的奖励,一个IP计算一次.

打开手机扫描阅读

收藏 书评

上一页
伯莎·史密特太太是一个敬畏上帝的寡妇,与独生儿子卡尔住在波罗的海海边一座既舒适又整洁的房子里。有一天,可怕的消息传到了这个宁静的村子:一支穷凶极恶的军队正迅速地向邻近的城市进犯;他们将经过这个地区,明天可能就会到达。他们将烧杀掳掠,把挡在他们路上的一切通通扫荡干净。 可怜的卡尔忙着把所有的门窗都钉上木条,想把自家的房子弄得尽可能结实,难以攻破。他发狂一般地工作着,末了累瘫在了一张椅子上。可是,他的恐惧并没有因为他的努力而减轻,反而加剧了。更糟糕的是,一场可怕的暴风雪开始肆虐,狂风冲撞着小小的房子,发出怪异的尖叫声。 卡尔坐在那里,愁眉苦脸,还不时打个把寒噤。他的妈妈则在一边静静地忙着,镇定自若地读她的《圣经》,向她的上帝祈祷。终于,她抬起眼睛,冲着儿子微笑着。嘴里吟出一首著名赞美诗里的两句:“上帝在我们四周筑起一道高墙,狂傲的敌人将吓得后退。” 卡尔才不信这一套,瞪着眼埋怨道:“妈,你怎么会相信这个?!上帝怎么能在我们的房子周围筑起一道足够结实的高墙,把敌人挡在外面?”“卡尔,难道你没听说过,若不是天父允许,就是一只麻雀也不能掉在地上?”妈妈安详地回答。卡尔没作声,
还是坐立不安。 到了晚上,暴风雪止息了。过了没多久,卡尔听见军队可怕的行军声。从他们邻居的房子里,传来尖叫声、砸东西的声音和呼喝声。嘈杂的声音离他们的小屋越来越近了,卡尔害怕得直想吐。 没想到,那可怕的嘈杂声竟渐渐消失了。军队已经走远了,卡尔仍然动也不敢动。好几个小时以后,他将木板从窗户上移开,又去试着开门。门被堵死了。摇了好多下,他才勉强从摇开的门缝中爬出来。积雪已经将整所房子的前面都盖住了,他边挖边爬,好不容易才出来。 费了老大工夫,他爬过积雪,走到路上。眼前的一切叫他目瞪口呆,挪不动脚步。他简直无法相信自己的眼睛:从路上根本看不见房子,只看见一大堆积雪!他口里念叨着:“上帝在我们四周筑起一道高墙……”又翻过雪堆,大喊大叫:“妈!妈!快出来看看!” 卡尔帮妈妈从门缝钻出来,爬过雪堆,两个人一起站在街上看着这上帝的高墙。他们抱头痛哭了半晌,史密特太太才仰头向天上轻声地说:“他应许过,他是信实的,是他做的。”