G4625 |
4625skandalon {skan'-dal-on}("scandal") 可能源自一衍生2578的字;TDNT-7:339,1036;中性名词 AV-offence 9,stumbling block 3,occasion of stumbling 1, occasion to fall 1,thing that offends 1;15 1)陷阱上可活动的支杆或机关,触动陷阱的杆子(通常是装诱饵的地方) -1a)陷阱,圈套 -1b)任何型式的阻在路中障碍物,导致人绊倒或跌跤(使人哿跌的阻碍物,使人跌倒的地方), 亦即绊脚石 -1c)比喻用法,用以指耶稣基督,其为人和所作的事工极度不同于犹太人原来对弥赛亚的期待, 因犹太人的刚愎及心硬,使得他们在拯救上遭到的是彻底的毁灭. 2)任何诱使人陷入失误或罪中的人或事 |
4625skandalon {skan'-dal-on}("scandal") probably from a derivative of 2578;TDNT-7:339,1036;n n AV-offence 9,stumbling block 3,occasion of stumbling 1, occasion to fall 1,thing that offends 1;15 1)the movable stick or trigger of a trap,a trap stick -1a)a trap,snare -1b)any impediment placed in the way and causing one to stumble or fall,(a stumbling block,occasion of stumbling)i.e.a rock which is a cause of stumbling -1c)fig.applied to Jesus Christ,whose person and career were so contrary to the expectations of the Jews concerning the Messiah, that they rejected him and by their obstinacy made shipwreck of their salvation 2)any person or thing by which one is (entrapped)drawn into error or sin |