【王下十一1】「亚哈谢的母亲亚他利雅见她儿子死了,就起来剿灭王室。」
【王下十一2】「但约兰王的女儿、亚哈谢的妹子约示巴,将亚哈谢的儿子约阿施从那被杀的王子中偷出来,把他和他的乳母都藏在卧房里,躲避亚他利雅,免得被杀。」
【王下十一3】「约阿施和他的乳母藏在耶和华的殿里六年,亚他利雅篡了国位。」
【王下十一4】「第七年,耶何耶大打发人叫迦利人(或作“亲兵”)和护卫兵的众百夫长来,领他们进了耶和华的殿,与他们立约,使他们在耶和华殿里起誓,又将王的儿子指给他们看,」
「迦利人」即基列提人(见撒下八18; 王上一38),是由非利士人组成的雇佣兵,充任王室近身的侍卫。——《串珠圣经注释》
【耶何耶大的计划(十一4-8)】耶何耶大得到军队将领(可能是宫廷护卫长)、宫廷护卫兵的信任,与他们立约(NEB「协议」;REB「契约)、起誓。迦利人乃来自小亚细亚西南部的 Caria 的商人,可能便是大卫护卫兵中的基利提人(撒下二十23;Kari^。历代志的记载(代下二十三1)指明众将领之名,以及对利未人及众族长之招聚。耶何耶大的计划是分成五组祭司,包括两组进班一星期后出班的,以及一组进班的,于一个大的安息日节庆时全部聚集在圣殿,王宫的护卫兵(13节)等人便同时可以在幼主出现时保护他。──《丁道尔圣经注释》
【王下十一5】「吩咐他们说:“你们当这样行:凡安息日进班的三分之一要看守王宫;」
【王下十一5-6】「凡安息日 ...... 搁阻闲人」可译作「你们当中在安息日值班的(三分之一看守王宫,三分之一在苏珥门,三分之一在护卫兵院后面的门),要轮流把守宫殿」。——《串珠圣经注释》
【王下十一6】「三分之一要在苏珥门;三分之一要在护卫兵院的后门。这样把守王宫,拦阻闲人。」
「苏珥门」可能便是圣殿外院的基址门(代下二十三5;y#so^d[),不需视之为马门(su^s)之误(参16、19节)。他勒目(Erubin 22c)认为这是圣殿的东门,是不洁之人退出的地方。此处经文在圣殿之后加上玛撒,有些解经家认为这是一个地方的专有名词,但LXX、RSV、NEB 却将之省略,RV 作「成为拦阻」。AV 的「以免被击溃」乃根据一本犹太解经书而来,「被毁灭」也是一样(Rashi)。护卫兵院的后门之址无从稽考,但我们必须记着圣殿和王宫建筑乃毗邻而建,二者之间有许多护卫兵的门。──《丁道尔圣经注释》
【王下十一7】「你们安息日所有出班的三分之二要在耶和华的殿里护卫王,」
「出班」即「休班」。当时有三分之二侍卫原在安息日休班,耶何耶大不许他们下班(见代下廿三8),要他们把守圣殿。另外当值的三分之一亦要全部把守圣殿(6 的「王宫」原文仅作「宫」,与「圣殿」同字)。——《串珠圣经注释》
【王下十一8】「各人手拿兵器,四围护卫王。凡擅入你们班次的,必当治死。王出入的时候,你们当跟随他。”」
「班次」或作「所管辖的范围」。——《串珠圣经注释》
【王下十一9】「众百夫长就照着祭司耶何耶大一切所吩咐的去行,各带所管安息日进班出班的人来见祭司耶何耶大。」
【王下十一10】「祭司便将耶和华殿里所藏大卫王的枪和盾牌交给百夫长。」
「枪」代表王的权柄。
「盾牌」王进出圣殿时由护卫兵手持着(参王上十四28)。——《串珠圣经注释》
【王下十一11】「护卫兵手中各拿兵器,在坛和殿那里,从殿右直到殿左,站在王子的四围。」
【王下十一12】「祭司领王子出来,给他戴上冠冕,将律法书交给他,膏他作王。众人就拍掌说:“愿王万岁!”」
「律法书」指摩西的律法。王要与神立约,遵行 的诫命,国位才能够持久(见申十七20;诗一三二12)。——《串珠圣经注释》
膏他作王的人包括耶何耶大、众祭司及众民的代表(参:代下二十三11)。有关膏抹,请见:列王纪上一34-39,有关愿王万岁的欢呼,请见:列王纪上一25、列王纪下九13;参:撒母耳记上十24。──《丁道尔圣经注释》
【王下十一13】「亚他利雅听见护卫兵和民的声音,就到民那里,进耶和华的殿,」
【亚他利雅之死(十一13-16)】参:历代志下二十三12-15。有解经家认为此段经文源自不同的数据源,因为看来有极大的差异(但见:1、20节)。当亚他利雅出现时,支持登基的众民已与护卫兵(王宫的护卫)一齐欢呼。七岁大的约阿施王(21节)在靠近圣殿入口(代下二十三13;结四十六2),站在柱旁(MT ~ammu^d[),可能是象征约雅斤及波阿斯柱(见:王上七21)。此处需要的是准确的位置,而非如有些解经家将此重读为「在一个台上」(NEB `o{me{d[)或「在他的地方」(`om#d[o^,参:代下三十四31);也不需要将「军长」或「将领」(s*a{ri^m)读为「歌唱之人」(s%a{ri^m,参:代下二十三13)。──《丁道尔圣经注释》
【王下十一14】「看见王照例站在柱旁,百夫长和吹号的人侍立在王左右,国中的众民欢乐吹号。亚他利雅就撕裂衣服,喊叫说:“反了!反了!”」
国中所有的人民(`am ha{'a{res])曾引起诸多的讨论。这是一个犹大用语,并无明确定义342。这些人有一些司法权柄(王下二十一9;耶三十六),在立王之时代表民众(王下十四21,二十一24)。他们并非全部都是地主或无产阶级(因 NEB 作「一般民众」),也并非圣礼团体(Gray)。他们显然是国中的百姓,包括农夫在内。──《丁道尔圣经注释》
【王下十一15】「 祭司耶何耶大吩咐管辖军兵的百夫长说:“将她赶出班外,凡跟随她的,必用刀杀死!”因为祭司说,不可在耶和华殿里杀她。」
祭司吩咐将亚他利雅赶出去,以免污染神的圣所。从各班军兵中(新译)较 AV 的「无人」或 NEB 的「境外」为更好的翻译。此字(MT s*#de{ro^t,亚喀得文为 sidirtu),乃指有次序的排或行,这是为了要保证没有人可以企图打乱军伍去拯救或跟随亚他利雅。──《丁道尔圣经注释》
【王下十一16】「众兵就闪开让她去,她从马路上王宫去,便在那里被杀。」
「闪开让她去」或作「下手拿住她」。
「马路」可能是指在圣殿东南的马门(见尼三28; 耶卅一40);或指马匹出入王宫院子的地方。——《串珠圣经注释》
马门(和合:「马路」)位于王宫后面(参:王下二十三11;耶三十一40;尼三28)。在尼尼微出土的一个亚述浮雕便描绘一条通往马棚院子的弯路。──《丁道尔圣经注释》
【王下十一17】「耶何耶大使王和民与耶和华立约,作耶和华的民;又使王与民立约。」
【王下十一18】「于是国民都到巴力庙,拆毁了庙,打碎坛和像,又在坛前将巴力的祭司玛坦杀了。祭司耶何耶大派官看守耶和华的殿,」
立约惟独事奉耶和华,这意味着必须铲除巴力主义、其祭祀处所(祭坛,现中),以及所有代表性的人像或偶像(现中),无疑包括亚斯他录柱像在内。作者视此与撒玛利亚铲除巴力敬拜一事(十17-18)相似。他的评语是他们将偶像「理所当然地」或「完全地」打碎(MT he^t]e{b[,NIV 作打成碎片),可能与他对敬虔君王「行得正」(见:导论Ⅵ A 「前言公式」第7段{\LinkToBook:TopicID=131,Name= A 前言公式})的评语有关。玛坦(Mattan)一名可能带有「(巴力的)恩赐」之意,但并非一定如此(耶三十八1),因为玛他拿(Mattaniah)一名意为「耶和华的恩赐」(参:玛他拿,民二十一18)。──《丁道尔圣经注释》
【王下十一19】「又率领百夫长和迦利人(或作“亲兵”)与护卫兵,以及国中的众民,请王从耶和华殿下来,由护卫兵的门进入王宫,他就坐了王位。」
【王下十一20】「国民都欢乐,合城都安静。众人已将亚他利雅在王宫那里用刀杀了。」
耶路撒冷城中并无离心分子的扰乱,「合城均无动静」(JB),一切都安静。此节应当是过去完成式(亚他利雅已经被杀了),不需要视此为与第16节的记录不符。──《丁道尔圣经注释》
【王下十一21】「约阿施登基的时候年方七岁。」
【亚他利雅夺犹大政权(十一1-20)】
一、亚他利雅之阴谋(十一1-3)
二、耶何耶大的计划(十一4-8)
三、计划的实行(十一9-12)
四、亚他利雅之死(十一13-16)
五、重新与神立约(十一17-20)
──《丁道尔圣经注释》