首页 圣网读书 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

马太福音 第二十六章(14)

马太福音——注释 by 佚名

【太26:48】“那卖耶稣的,给了他们一个暗号,说:‘我与谁亲嘴,谁就是祂;你们可以拿住祂。 ’”

﹝话中之光﹞(一)照犹太人的习俗,“亲嘴”乃是亲密和尊敬的表示,它竟被作为出卖主的“暗号”;许多亲密的表示,甜美的话语,都是非常可怕的,甚至会把我们‘出卖’了。

(二)有些教会的领袖们,常喜欢被跟从者用好话奉承,但他们迟早必被那些谄媚者害惨。

【太26:49】“犹大随即到耶稣跟前说:‘请拉比安。 ’就与祂亲嘴。”

﹝文意批注﹞“就与祂亲嘴,”‘亲嘴’在犹太社会中,乃是一般做门徒的向老师(拉比)请安的方式,故在说一声‘请拉比安’之后亲嘴,原是一项平常的事。 不过,本节的‘亲嘴’,在原文与前一节的‘亲嘴’不同字;本节乃系一强调语,表示非常亲切的举动(参路15:20;徒20:37),由此更凸显犹大的虚伪做作。

【太26:50】“耶稣对他说:‘朋友,你来要作的事,就作罢。 ’于是那些人上前,下手拿住耶稣。”

﹝原文直译﹞“……朋友,你来这里作甚么? ……”

﹝原文字义﹞“朋友”同伴。

﹝文意批注﹞‘朋友’通常用以对不知姓名的人之称呼(参二十13;二十二12)。

﹝话中之光﹞(一)就在这样的情况之下,主仍然称呼犹大为“朋友”,从祂的口中真是找不出一句苦毒的话。

(二)一切苦毒、恼恨、忿怒、嚷闹、毁谤、污秽的话,一句不可出口,只要随事说造就人的好话(参弗4:29,31)。

【太26:51】“有跟随耶稣的一个人,伸手拔出刀来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一个耳朵。”

﹝文意批注﹞“有跟随耶稣的一个人,”这个人就是彼得(参约18:10)。

﹝灵意批注﹞‘刀’象征血气的兵器(参林后10:4)。

﹝话中之光﹞(一)不认识十字架意义的人,常会伸出肉体的“手”,拔出血气的“刀”,来试图保护主和属主的事物,不但于事无补,反而有害。

(二)血气的兵器,顶多只能削掉人的“耳朵”,反而叫人听不见神的话。

温馨提示:您随时都可以用鼠标在阅读页面划词。调出圣网百科对该词的注释
当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1阅点] 的奖励,一个IP计算一次.

打开手机扫描阅读

收藏 书评

上一页
【太26:48】“那卖耶稣的,给了他们一个暗号,说:‘我与谁亲嘴,谁就是祂;你们可以拿住祂。 ’” ﹝话中之光﹞(一)照犹太人的习俗,“亲嘴”乃是亲密和尊敬的表示,它竟被作为出卖主的“暗号”;许多亲密的表示,甜美的话语,都是非常可怕的,甚至会把我们‘出卖’了。 (二)有些教会的领袖们,常喜欢被跟从者用好话奉承,但他们迟早必被那些谄媚者害惨。 【太26:49】“犹大随即到耶稣跟前说:‘请拉比安。 ’就与祂亲嘴。” ﹝文意批注﹞“就与祂亲嘴,”‘亲嘴’在犹太社会中,乃是一般做门徒的向老师(拉比)请安的方式,故在说一声‘请拉比安’之后亲嘴,原是一项平常的事。 不过,本节的‘亲嘴’,在原文与前一节的‘亲嘴’不同字;本节乃系一强调语,表示非常亲切的举动(参路15:20;徒20:37),由此更凸显犹大的虚伪做作。 【太26:50】“耶稣对他说:‘朋友,你来要作的事,就作罢。 ’于是那些人上前,下手拿住耶稣。” ﹝原文直译﹞“……朋友,你来这里作甚么? ……” ﹝原文字义﹞“朋友”同伴。 ﹝文意批注﹞‘朋友’通常用以对不知姓名的人之称呼(参二十13;二十二12)。 ﹝话中之光﹞(一)就在这样的情
况之下,主仍然称呼犹大为“朋友”,从祂的口中真是找不出一句苦毒的话。 (二)一切苦毒、恼恨、忿怒、嚷闹、毁谤、污秽的话,一句不可出口,只要随事说造就人的好话(参弗4:29,31)。 【太26:51】“有跟随耶稣的一个人,伸手拔出刀来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一个耳朵。” ﹝文意批注﹞“有跟随耶稣的一个人,”这个人就是彼得(参约18:10)。 ﹝灵意批注﹞‘刀’象征血气的兵器(参林后10:4)。 ﹝话中之光﹞(一)不认识十字架意义的人,常会伸出肉体的“手”,拔出血气的“刀”,来试图保护主和属主的事物,不但于事无补,反而有害。 (二)血气的兵器,顶多只能削掉人的“耳朵”,反而叫人听不见神的话。