首页 圣网读书 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

前 言

史百克文集 by 史百克

(一)制作本书所取之材料如下:
  (1)英文书:《The Persistent Purpose of God》by T. Austin Sparks,printed by Emmanuel Church,12000 East 14th Street,Tulsa OK 74128- 5016 U.S.A.
  (2)中文书:《神持久永续之目的》,徐尔建编着。Herald Hsu,Christian Center. 8446 Sedan Ave. West Hills,CA 91304 U.S.A
  (3)卡带:Tape 1 thru 14,Sparks Tape Ministry,P. O. Box 2434,Sugar Land TX 77487-2434,U. S. A.
  以上三项都可写信索取,免费取得。
  (二)制作本书所用的参考材料如下:
  (1)中文书:《神永远旨意的启示》,孙国铎着,天粮出版社。
  (2)日记:摘自迦勒老弟兄的日记本内(1957/3/6至1957/3/19,十四天)
  (3)卡带内,李常受弟兄的即席口述传译。
  (4)中英文《圣经》、汇编、字典等书不列举。
  (三)制作本书之步骤
  (1)参考中文书和卡带内中文口述传译,制作中译正本(用宋体,有粗有细。)
  (2)听卡带,对照英文书,誊录卡带内有而书中省略部分。
  (3)制作省略部分的中译,插入正本之内。(用楷书)
  (4)增添的字词、按语、加注等。(用仿宋)
  (5)根据日记,加入年分、日期,并在卷尾附当年台北教会问答和所发的纲要。
  (四)1957年背景(韩战后,越战前,美第七舰队巡弋于台湾海峡):
  (1)李常受弟兄是台湾地区教会聚会所的领袖。
  (2)T. Austin Sparks(史百克老弟兄)是英国贵橡(HonorOak)来台访问的讲员。
  (3)倪柝声、王明道等弟兄,身系囹圄,囚于大陆。
  (五)史老弟兄所发的问题(见本书第二篇):
  (1)1957年他在台北发问说:“以西结书中有没有适时的信息,给当今的教会?”我们相信当时他的答案是肯定的。
  (2)此书若能在2007年制成,50年后的今天,当今的时代(This present dispensation)仍未结束,当今的教会还在。史老弟兄的问题依旧存在。本书仍有其高度可读性。
  (六)制作本书有两个严格的考验:
  (1)是对史老弟兄的英语,能了解的程度。
  (2)是对史老弟兄的讲解,能明白其意义(灵意)之程度。

温馨提示:您随时都可以用鼠标在阅读页面划词。调出圣网百科对该词的注释
当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1阅点] 的奖励,一个IP计算一次.

打开手机扫描阅读

收藏 书评

上一页
(一)制作本书所取之材料如下:  (1)英文书:《The Persistent Purpose of God》by T. Austin Sparks,printed by Emmanuel Church,12000 East 14th Street,Tulsa OK 74128- 5016 U.S.A.  (2)中文书:《神持久永续之目的》,徐尔建编着。Herald Hsu,Christian Center. 8446 Sedan Ave. West Hills,CA 91304 U.S.A  (3)卡带:Tape 1 thru 14,Sparks Tape Ministry,P. O. Box 2434,Sugar Land TX 77487-2434,U. S. A.  以上三项都可写信索取,免费取得。  (二)制作本书所用的参考材料如下:  (1)中文书:《神永远旨意的启示》,孙国铎着,天粮出版社。  (2)日记:摘自迦勒老弟兄的日记本内(195736至1957319,十四天)  (3)卡带内,李常受弟兄的即席口述传译。  (4)中英文《圣经》、汇编、字典等书不列举。  (三)制
作本书之步骤  (1)参考中文书和卡带内中文口述传译,制作中译正本(用宋体,有粗有细。)  (2)听卡带,对照英文书,誊录卡带内有而书中省略部分。  (3)制作省略部分的中译,插入正本之内。(用楷书)  (4)增添的字词、按语、加注等。(用仿宋)  (5)根据日记,加入年分、日期,并在卷尾附当年台北教会问答和所发的纲要。  (四)1957年背景(韩战后,越战前,美第七舰队巡弋于台湾海峡):  (1)李常受弟兄是台湾地区教会聚会所的领袖。  (2)T. Austin Sparks(史百克老弟兄)是英国贵橡(HonorOak)来台访问的讲员。  (3)倪柝声、王明道等弟兄,身系囹圄,囚于大陆。  (五)史老弟兄所发的问题(见本书第二篇):  (1)1957年他在台北发问说:“以西结书中有没有适时的信息,给当今的教会?”我们相信当时他的答案是肯定的。  (2)此书若能在2007年制成,50年后的今天,当今的时代(This present dispensation)仍未结束,当今的教会还在。史老弟兄的问题依旧存在。本书仍有其高度可读性。  (六)制作本书有两个严格的考验:  (1)是对史老弟兄
的英语,能了解的程度。  (2)是对史老弟兄的讲解,能明白其意义(灵意)之程度。