序言——像她的姐妹篇第20篇一样,本诗是一首用于公共篇礼拜的诗歌。这是庆祝战争胜利的感恩诗;而前一首则是为战争祈祷的诗歌。本诗分三个部分:一,国王直接向上帝谢恩(第1-7节);二,对国王的致辞(第8-12节);三,最后的赞美(第13节)。本诗展示国王的辉煌画面:国王靠着上帝的大能威严,尊荣而所向无敌。
关于题记,见本书第616,627页(《诗篇》序言)。
大卫的诗,交与伶长。
1 耶和华啊,王必因你的能力欢喜;因你的救恩,他的快乐何其大!
王。第1-7节表达了会众感谢上帝赐给国王胜利。让公众承认祈祷得到应允是很有必要的。国王可能就是大卫。这里的原文ledawid意为“由大卫”或“为大卫”(见本书第616页)。这里可译为“与大卫有关”。
因你的能力。战车和战马在上帝的大能面前显得无能为力(见诗20:7)。上一篇曾预言上帝的拯救(诗20:5,6,9)。现在实现了。古代犹太人的传统把这首诗视为弥赛亚之歌,故《塔古姆》采用了意译:“耶和华啊,弥赛亚王必因你的能力欢喜”。
2 他心里所愿的,你已经赐给他;他嘴唇所求的,你未尝不应允。(细拉)
所愿的。为国王的祈祷(诗20:4)已经得到应允。当人的心愿符合上帝的旨意,他的意志服从于惦时,他们的祈祷就会得到应允(见《历代愿望》第668页)。
不应允。即“拒绝”。
细拉。见本书第629页(《诗篇》序言)。
3 你以美福迎接他,把精金的冠冕戴在他头上。
迎接。见诗18:5注释。上帝藉着对王赐福来表达惦的悦纳(见申28:2)。
冠冕。喻指上帝承认国王的统治权(见撒下7:12-16)。
4 他向你求寿,你便赐给他,就是日子长久,直到永远。
参靠为国王祈祷的方式(见王上1:31;尼2:3)。本句指出王位要永远延续。
5 他因你的救恩大有荣耀;你又将尊荣威严加在他身上。
6 你使他有洪福,直到永远,又使他在你面前欢喜快乐。
使他有洪福。亚伯拉罕就是这样蒙福的(见创12:2)。上帝希望国王,包括上帝的每一个儿子,不但接受福惠,而且分发福惠(又见赛19:24;结34:26)。
使他在你面前欢喜快乐。见诗4:6;16:11注释。
7 王倚靠耶和华,因至高者的慈爱必不摇动。
见诗15:5注释,参诗16:8注释。
8 你的手要搜出你的一切仇敌;你的右手要搜出那些恨你的人。
第8-12节是会众对国王的致辞。第1-7节的“你”指上帝;而这里的“你”是指国王。诗人展望完全战胜一切敌人。现在的胜利提供了这样的希望。
9 你发怒的时候,要使他们如在炎热的火炉中。耶和华要在他的震怒中吞灭他们;那火要把他们烧尽了。
炎热的火炉。希伯来人的炉子里可能是烧柴的(参玛4:1)。恶人最后将完全毁灭(见启20:14,15)。
发怒(paneh)。直译是“脸”,也有 “旨意”的意思,如乌加列语文献所示(见本书第618,619页;见诗9:20注释)。本句可译为“你将按你旨意所定的时间使他们变为火炉”。
10 你必从世上灭绝他们的子孙(原文作果子),从人间灭绝他们的后裔。
见创30:2;哀2:20。
11 因为他们有意加害于你;他们想出计谋,却不能做成。
如果上帝反对,人最好的计谋也会失败。
12 你必使他们转背逃跑,向他们的脸搭箭在弦。
生动地描写敌人被追赶逃跑。追赶者跑到他们前面,用箭瞄准他们的脸。
13 耶和华啊,愿你因自己的能力显为至高!这样,我们就唱诗,歌颂你的大能。
像第20篇一样,本诗也以祈祷结束。诗人把他对国王的美好愿望和预言,放在会众的口中。现在他转向耶和华,求惦显示自己是惦子民一切力量的源泉(如第1节)。这是普世赞美的最后画面(见启7:10-12;12:10;19:1-3)。