【诗四十九1】「万民哪,你们都当听这话。世上一切的居民,」
【诗四十九1~4】一九五三年,美国科学促进会年会上,波士顿的一位心理学医生朗诵论文说:「文明时代的金钱病就是失眠、胃溃疡、头痛、神经失常。」这些病不是财富多少影响的,而是对金钱的概念影响的。
到底金钱万能吗?金钱是不是坏东西?莎翁的剧照中说:「金子,发光的金子,宝贵的金子,黄黄的,只这么一点儿可使黑的变成白的,丑的变成美的,错的变成对的,卑贱变成尊贵,老人变成少年,懦夫变成勇士……。」但耶稣认为金钱不是万能,属灵的生命比财富更是重要,因此说:「人若赚得全世界,失去自己的生命有何益处呢?人能以甚么换生命呢?」
全世界最富有的石油大王之一莫提先生,他富可敌国,但当他的孩儿被绑票,他却断然拒绝付款赎人。有人讥讽他吝啬、冷酷,他的生活确实是孤独而不快乐,他曾感慨万千地说过一段肺腑名言:「金钱并不是万能,有许多时候金钱无能为力。金钱能买到华屋,但买不到快乐的家庭;金钱能买昂贵药物,但买不到健康和长寿;金钱能买欢笑,但买不到真情;金钱能买刺激,但买不到内心的平安;金钱能买伴侣,但买不到真爱。」
有人比喻一个有钱的人好比一匹马背上驮着数吨黄金。别人羡慕他,以他为了不起,其实他虽拥有黄金,所吃的仍不过是青草。负金吃草,真是何苦!西谚云:「金钱是一个好仆人,却是一个坏主人。」所以应该作它的主人,不可作它的仆人。培根说:「金钱如肥料,除散播外,其用处甚小。」
曾有古人的劝世聊句是这样写的:「良田万顷。日食一升;大厦千间,夜眠九尺。」为此,人人不应该过份贪欲奢求,不过份自私吝啬,应该知足常乐!
「老大挖金」的故事,提到弟兄两人,老大有钱又有贪心,老二贫穷却诚实知足。一日,有朋友来找老二报告好消息,说离不远的地方有一座黄金山,每天可到那里挖拾黄金,作为每天的费用;只是那山猛狮很多,日一落就出来吃人,所以你拾金,一看日将落当快离开。老二听了这话,就备了一个小布袋,带了挖金的工具,到黄金山工作,每天所得的足够他一家费用,很舒服的过日子。
以后,这事被老大知道了,查问老二;就急忙预备一大布袋,日未出就到黄金山挖金,因所备的布袋太大,虽然拾到日已落山,看来袋里的黄金仍是不多;因贪心不顾日已西沈,仍拼命挖金。晚上一来,一只凶猛的狮子,从森林中跑出来,便将老大吃掉。
这「老大挖金」的故事,可作「人为财死」的警惕。箴言一章19节说:「这贪恋之心,乃夺去得财之命。」——林政杰《诗篇的讲章》
【诗四十九2】「无论上流下流,富足贫穷,都当留心听。」
低与高二字(和合:上流下流)代表了「世人」(用了最通俗的字~a{d[a{m,以及指个人的字~i^s%)。NEB的翻译较令人信服:「所有人类,每个活人。」──《丁道尔圣经注释》
【诗四十九3】「我口要说智慧的言语,我心要想通达的道理。」
【诗四十九4】「我要侧耳听比喻,用琴解谜语。」
解直译为「打开」,因此可以指回答谜题,或予以引伸说明。既然这里是要世人留心听,前者比较可能。NEB的意译甚佳:「用琴说明我怎样解开这谜。」──《丁道尔圣经注释》
【诗四十九5】「在患难的日子,奸恶随我脚跟,四面环绕我,我何必惧怕?」
【诗四十九5、6】诗人问为什么?(和合:何必),这是教师激发学生思考的技巧,让人对一似乎已知的问题,重新探索──这是很有效的方式;虽然情况很恶劣,仇敌四面环绕(5b节),以权势威逼(6节),像未改变以前的雅各那么诡诈〔其名字,不好的含义为「欺哄者」,与 RSV在此译为逼迫者的意思(和合:随我脚跟)相近,也像那些「随我脚跟」的人(5节,RV);参创二十七36〕。──《丁道尔圣经注释》
【钱财不足恃(诗四十九5~12)】在苏格兰有一个富翁,非常贪心;不论什么收入,就立刻换成金或银,储藏在那严密而坚固的巨箱内。一次,有一佃户来付田租,只少一分钱,他却非要他去拿来不行,不然不开收据。那农夫无可奈何,只好回去往返走了十里路,总算弄清了。那农夫对他说:「先生,可否让我出一先令的代价,来观看你地窖里的金钱。」这位贪得无厌的富翁心想,这是多么容易得的一先令啊!所以就领他下到地窖内,把箱子打开,农夫看了之后说:「先生,我和你一样富有啊!」「吾,真的吗?」他惊奇的看着那农夫的脸这样问。「真的,先生,你不是从来没有用过这些钱吗?你这样做,无非是天天欣赏而已。现在我也欣赏了,那么我岂不是和你一样吗?」
美国石油大王洛克斐勒懂得积财于天之道,当他的财富加增如同雪球愈滚愈大时,他的助手盖兹劝他说:「你必须散掉你的财富,否则,它会毁掉你与你的子孙。」后来他成立四大慈善机构,创办医药研究基金会,兴办大学,捐助医院、救济院。
据云诸葛亮临死的时候,留下八块黄金给他九个仆役去分享。当八个仆役往山丘埋葬主人的时候,一同商议将煮饭的厨子杀掉,则每人可得一块黄金。厨子在家中煮饭,为了贪爱黄金,就将毒药放在饭菜中。八个人返家,其中之一进厨房杀掉了厨子,想不到饭后全部中毒而死,没有一个人得到一块黄金。——林政杰《诗篇的讲章》
【诗四十九6】「那些倚仗财货自夸钱财多的人,」
【诗四十九7】「一个也无法赎自己的弟兄,也不能替他将赎价给神,」
【诗四十九7~9】在提供答案之前,问题本身已透过第6节的倚仗财货等字,稍予暗示 ── 因为财富的不可靠是众人皆知的(箴二十三5)。而这里完全陈明了荒谬的所在:这种人生是为必败的事而活;那种惨败会使一切都丧失意义,此时实在必须予以指明。
赎价的比方,在两方面很合适,因为固然陷入困境的富人需要付赎金,一无所有的穷人也需要救赎。到了被死拘禁的地步,一个人毫无能力为自己买出通路,也不能为其他人办到。至于这赎价为代赎的问题(参太二十28),到第15节才略现曙光,而且并不是直接的说明。──《丁道尔圣经注释》
【诗四十九8、9】「叫他长远活着,不见朽坏,因为赎他生命的价值极贵,只可永远罢休。」
【诗四十九10】「他必见智慧人死,又见愚顽人和畜类人一同灭亡,将他们的财货留给别人。」
【诗四十九10、11】对「他留下多少?」的问题,第10节给予清楚而无情的回答:「全部」。如果第11节他们的坟墓(和合:他们心里思想)是正确的读法 ── 与他们立名的地成对比 ── 那将是一个人真正能够拥有的「房地产」;对上述答案而言,即使有此阴森森的例外,也没有多大帮助。──《丁道尔圣经注释》
【诗四十九11】「他们心里思想,他们的家室必永存,住宅必留到万代;他们以自己的名称自己的地。」
【诗四十九12】「但人居尊贵中不能长久,如同死亡的畜类一样。」
这一迭句在第20节重复出现时,将有显著的不同(RSV与最近的译本却予以消除)。在希伯来文中,这两种形式各自成了本诗两段的总结。这里它要人注意,到终点并没有金钱或地位可买的「过夜住处」〔居住(和合:居)一字最常见的意思〕。(尊贵与金钱、地位皆有关;参「珍宝」,箴二十15;「尊荣」,斯六3。)──《丁道尔圣经注释》
【诗四十九13】「他们行的这道,本为自己的愚昧,但他们以后的人还佩服他们的话语。细拉」
【诗四十九14】「他们如同羊群派定下阴间,死亡必作他们的牧者,到了早晨,正直人必管辖他们,他们的美容必被阴间所灭,以致无处可存。」
【诗四十九14、15】 将死亡人格化的诗句,在旧约中不多见;这一段与耶利米书九21同样具阴森恐怖的效果,那里描述死亡从窗户爬进屋内,将活人带走。这里他却不是入侵的外人,而是在自己的草场上。不过我们所用的原文(有许多古译本支持),在此也看见另一个胜利。「到了早晨,正直人必管辖他们」(RSV小字,AV、RV;参 JB)。这句话可能只是应许,最后受害者终将反败为胜,就像哈巴谷书二6以下。但也可能是瞻望但以理书十二2所论复活的早晨;参诗篇十七15「我醒了的时候」。截至现今,本节最明显的乃是:到末了,毫无指望的人,和最后终于得胜的人之间的对比。而从第14节的其他部分,及至第15节,亦可看出至终对比的所在,就是毁灭与拯救。形容毁灭的用语非人格化,就如废弃(灭)和剥夺,但是救恩则从始至终都是个人化用语。神不像第7节要求赎价,反倒亲自付出(15节)── 从上下文看来,这一点至少暗示了代赎,因阴间已将罪人拘禁。而他和我则证实,这种拯救不是疏远的,乃是十分亲密的。收纳一字比我们所感受的更积极;这是形容以诺的话:「神将他取去」(创五24);在诗篇七十三24与这里类似的情境中,这字再度出现。无论这里所言是否及于复活的景象,至少它告诉我们,死亡之后最重要的是,没有一事能使仆人与主人隔绝,而主人是以大爱并行动表现出祂的关切。──《丁道尔圣经注释》
【诗四十九15】「只是神必救赎我的灵魂脱离阴间的权柄,因他必收纳我。细拉」
【诗四十九16】「见人发财、家室增荣的时候,你不要惧怕,」
不要惧怕一字与「不要(存嫉妒而)看」相近(参 NEB),我们或许会以为应当是这个字。但第5节解释了惧怕的原因,因为此处所想到的富人,乃是手下不留情的人。请注意,这里并没有应许他不会事事占上风,只是提醒我们,他的尊荣必不持久;按其本质来看,它所给予人的报酬,正如第18节的实话;不会比那更多。──《丁道尔圣经注释》
【诗四十九17】「因为他死的时候,什么也不能带去,他的荣耀不能随他下去。」
【诗四十九18】「他活着的时候,虽然自夸为有福(你若利己,人必夸奖你),」
【诗四十九19】「他仍必归到他历代的祖宗那里,永不见光。」
【诗四十九20】「人在尊贵中而不醒悟,就如死亡的畜类一样。」
最后的迭句在形式上比前面稍有不同。希伯来原文有古译本为证,AV与 RV保存其原貌,但 RSV与 NEB未予接受:「人在尊贵中,而不醒悟,就像死亡的畜类一样。
第一个迭句(12节)与此处第二个迭句之间,出现14b、15节的伟大应许,以及人类两种截然不同的命运。这是严肃的结局,而说明这些的目的,由开头的呼召可以看出:「万民」都当「听」(1节),并且要能「通达」(3节);这是得着永生唯一的门路。──《丁道尔圣经注释》
【这世界的虚荣(四十九1~20)】
一、向全地万民之言(四十九1~4)
二、短暂的夸胜(四十九5~9)
三、大损失(四十九10~12)
四、大分野(四十九13~15)
五、大错觉(四十九16~20)
──《丁道尔圣经注释》
【虚空的虚空(四十九1~20)】
一、苦口婆心(四十九1~2)
1.呼吁富贵贫贱的人都当听其智慧之言(1~2)
二、眼看世人(四十九6~14)
1.金银不能赎生命(6~9)
2.人也不能长久享受财富(10)
3.人们都希望地业能留到万代(11)
4.但尊贵是不能长久的(12)
5.这些愚拙竟为以后的人所佩服(13)
6.只仗财势的人还是归于灭没(14)
三、最后劝告(四十九15~20)
1.人们毋须惧怕富有的人(16)
2.因他们死的时候,也是一无所有(17~19)
3.人若是在尊贵的时候仍不醒悟,便是与死畜无异(19~20)
──《新旧约辅读》
【润身与润屋(四十九1~20)】
一、向世人招呼(四十九1~4)
二、富足人的愚昧(四十九5~12)
三、富足人的结局(四十九13~20)
── 包忠杰《诗篇注解》