【诗三十五1】「耶和华啊,与我相争的,求你与他们相争;与我相战的,求你与他们相战。」
【诗三十五1、2】诗人完全与神站在一边,他清楚的知道,神必替地作战。信徒最大的问题就是他是否站在神的那一边。这一个问题若解决了,他就可以放心,世人因为你热心服事神藐视你吗?他们藐视你的善行吗?你若没有违背神的话,你良心就不责备你。勇敢的信徒啊!你当放心,因为神说:“伸冤在我,我必报应”(罗十二19)。── 包忠杰《诗篇注解》
【诗三十五1~10】美国波士顿城有一个人,气愤的跑到易辅博士家里,说:「易辅博士啊!今日本城的日报,刊登了一篇文章攻击我,大大的破坏我的名誉,因此我特来和你商议,应该怎样对付这事,或登报更正,或打官司,或是要求他赔偿名誉呢?」易辅博士低声静气的对他说:「我劝你还是安静不理他;因为看报的人,至少有一半不看那篇文章,就是看见了,也有一半人不会去读它;就是读了至少有一半人不知道这事的究竟;就是知道这事的究竟,至少有一半的人不信;就是信了,在信的人中多半与你没有什么关心的!」——林政杰《诗篇的讲章》
【诗三十五2】「拿着大小的盾牌,起来帮助我。」
【诗三十五3】「抽出枪来,挡住那追赶我的。求你对我的灵魂说:“我是拯救你的。”」
枪(Javelin,标枪),或这类武器,是译者所预期的字,也有人举外国语言为左证,支持此译法。而昆兰古卷中发现一个类似的字,意为标枪的标头;但是这个东西从不代表整个武器,何况其实这字原为动词形态,不是指武器,在希伯来文也能通顺,正如 AV、RV的译法:「断其通路」(参 NEB)。──《丁道尔圣经注释》
【诗三十五4】「愿那寻索我命的,蒙羞受辱;愿那谋害我的,退后羞愧。」
【诗三十五4~6】 这几节与三十四5、7的对比,无论是否为蓄意安排,都值得重视,因为蒙羞或羞愧,是定罪的本质(但十二2),而耶和华的使者(见三十四7的注释),不是拯救我们,就是毁灭我们;参出埃及记二十三20~22。第6节所描述的黑暗光景,比箴言四19更绝望,因为滑一字意味有液体潺流,而且那位追逐的神就紧跟在后头。人对神大胆侮蔑,至终所造成的恶果,必使他们无法站立得住。──《丁道尔圣经注释》
【诗三十五5】「愿他们像风前的糠,有耶和华的使者赶逐他们;」
【诗三十五6】「愿他们的道路又暗又滑,有耶和华的使者追赶他们。」
【诗三十五7】「因他们无故地为我暗设网罗,无故地挖坑,要害我的性命。」
【诗三十五7、8】无故的,这里出现两次,第19节又一次,这是令大卫最痛楚的因素,中间那段讲得更透彻(11~18节)。诗篇促使我们格外感受到由不公平造成的伤害;惟有福音能将这种情况变成显明救赎的时机,跟随基督脚踪的机会(彼前二19以下)。至于第8节「诗式的公义」,福音能够接受,可是如果祈祷与恳求是会实现的话(太五44,二十三37、38),就尽量避免如此祷告;因这并非最值得追求的结果。──《丁道尔圣经注释》
【诗三十五8】「愿灾祸忽然临到他身上;愿他暗设的网缠住自己;愿他落在其中遭灾祸。」
【诗三十五9】「我的心必靠耶和华快乐,靠他的救恩高兴。」
【诗三十五9、10】谁能像你的呼声,应合了摩西之歌(参出十五11),或许是特意回顾那次比大卫的困难更严重的危机,以及其荣耀的结局。同理,保罗在几乎绝望之时,就回顾死里复活(林后一8~10),因而重燃盼望。我的心(9节)和我的骨头(10节)是两种说及「我」或「我自己」的强调语,如六2、3;参考我们的俗语「我从骨子里清楚这事」。──《丁道尔圣经注释》
【诗三十五10】「我的骨头都要说:“耶和华啊,谁能像你,救护困苦人脱离那比他强壮的,救护困苦穷乏人脱离那抢夺他的?”」
【诗三十五11】「凶恶的见证人起来,盘问我所不知道的事。」
【恩将仇报(诗三十五11~18)】从前,常州有一位张丐头,他和他的女儿住在一间破屋里。有一天下大雪,张丐头不在家,他的女儿开门看雪,想不到门外有个冻僵的人,睡在他们的门口。她仔细一看,是一位眉目清秀的书生,气还未断,那恻隐的心激动了她,不顾一切,把他拖进屋内,生火使屋内热起来,再烧热汤把他灌醒。那人张眼一看,自己躺在一间破屋里了,旁边还有一位女郎伺候着,不觉惊奇道:「咦!我怎么会到这里来呢?多谢小姐救我的性命,感恩不尽!」那女子又给他喝些热糖茶。这时张丐头回来了,问知种种的情形,又问他的履历,知道他名叫穆稽,无父母无家可归,是以行乞度日。张丐头怜悯他留他同住,又把他的女儿许配给他。
这穆稽少时曾读过书,张丐头两父女就鼓励他再用功几年,上京考试。不料竟然考中了秀才,不久做了大官,回来迎接他的岳父、妻子一同到京里去。他雇了一只大船向京师出发,起先三人非常欢喜,不料穆稽突然想到自己是一位堂堂的大官,妻子是穷人的女儿,总觉得和他不配,就起不了不良的心。他叫妻子到船头赏月,借机会把她推落江里。这时穆稽假装惊慌叫道:「不好了,岳父啊!不好了!她跌落江里了!」岳父急忙赶到船头去捞,不料穆稽顺手一推,岳父也跌下江,他也不叫船夫去救。几天之后,回到了京师。后来有媒人来作媒,说某一富翁想招他作女婿。他答应了,到举行婚礼那天(从前结婚前可见不到新娘),穆稽急欲看那小姐面貌,等他揭开遮面的红巾,立刻惊叫起来:「鬼呀!鬼呀!」原来这富翁的小姐,就是他从前的妻子,被他推下江去的。这时富翁及张丐头都跑来,穆稽一看就跪下认罪说:「小人一时丧失良心,做这愚昧事。」就求赦免,富翁说:「这么恶毒的行为,是无法赦免,明日奏皇帝。」穆稽知此事若被皇帝知道,不但被革职,性命也难保,所以就跪下来叩头求他们怜恤,但富翁厉声骂道:「你这狼心狗肺的畜牲,忘恩负义的禽兽,难道还放你活在世界上吗?假使我的船不在你们船的后面,他们父女早就死了,你真可恶,你的良心在那里?读了十年的圣贤书,有何用?」穆稽也求夫人饶恕,他的岳父就教训他一顿:「看你倒像人的样子,想不到良心比毒蛇更毒,恩将仇报!做了官反而对救你命的恩人下这毒手,你这臭官,忘记了我用钱培养你成功,只怕没有我,你还是讨饭的。」穆稽再三求赦免,岳父、夫人、富翁这才心软答应了他。——林政杰《诗篇的讲章》
【诗三十五12】「他们向我以恶报善,使我的灵魂孤苦。」
【诗三十五13】「至于我,当他们有病的时候,我便穿麻衣,禁食,刻苦己心。我所求的都归到自己的怀中。」
希伯来文没有提到我低下头。这句话直译应为「我的祈祷将归回(或不断归回)我怀中」,RSV以为这是指祈祷的姿势,可是此处更可能是指祈祷未蒙应允而回,或成为祝福而归到他自己身上,如马太福音十13。──《丁道尔圣经注释》
【诗三十五14】「我这样行,好像他是我的朋友,我的弟兄。我屈身悲哀,如同人为母亲哀痛。」
【诗三十五15】「我在患难中,他们却欢喜,大家聚集。我所不认识的那些下流人聚集攻击我,他们不住地把我撕裂。」
跌倒(和合:患难)的译文或许使我们联想到犯罪,如新约的用语;但这里所用的字原是形容倾覆,如:三十八17;約伯记十八12;耶利米书二十10。我所不认识的那些跛子(和合:下流人),看来太突兀,不尽正确,虽然撒母耳记下五6~8曾记载大卫冲口而出之类似话语(那里是用另一个字,而此处的字则像形容米非波设的字,大卫视他为朋友)。「受打击者」(即「跛子」或「下流人」)所用的子音,或许也可读成「打击者」,因此 NEB译为「强暴者」。这里众人正围攻一位突然身陷困境的人,却也是一位曾令别人羞愧的大善人,此种情形在耶稣受审判时完全重演。而从来没有参与过这类游戏的人,简直寥寥可数。──《丁道尔圣经注释》
【诗三十五16】「他们如同席上好嬉笑的狂妄人向我咬牙。」
RSV的小字(「 ……一块嬉笑者」,mockers of a cake)显示,希伯来文的字面意思很费解。RSV本文译为\cs9一再地嬉笑,是按七十士译本,将ma{`o^g{(一块饼?)读为独立不定词la{`o^g{(与嬉笑相连)。NEB(「连驼背他们也嘲笑」)是从一阿拉伯文字根「弯曲」演绎而来的含义。头一个解释方法,是根据希伯来文表达强化语气的习惯,比较可取。本节的第二行(咬牙……;参三十七12)表明激发如此嬉笑背后的狂怒,这是司提反在殉道之前所经历到的(徒七54)。──《丁道尔圣经注释》
【诗三十五17】「主阿,你看着不理要到几时呢?求你救我的灵魂脱离他们的残害;救我的生命脱离少壮狮子。」
我的生命(AV、RV「我所亲爱的」)一字,见二十二20的注释,该节正可指出,本节末的直译:狮子,比 NEB的「不信者」更为可取,此处如此,三十四10亦然。──《丁道尔圣经注释》
【诗三十五18】「我在大会中要称谢你,在众民中要赞美你。」
公开献上个人的感恩。──《丁道尔圣经注释》
【诗三十五19】「求你不容那无理与我为仇的向我夸耀;不容那无故恨我的向我挤眼。」
无故的憎恨,是恶对善的基本反应(在第7节已经强调过),因此耶稣视第19节(及六十九4),不是指大卫意外的不幸,乃是指祂所预定的遭遇。这就是「他们律法上所写的话」(约十五25),是有关即将发生之事的权威性启示。这个模式在祂的案件上一展无遗,在大卫的一生中断续可见,而我们也命定要如此经历(约十五18以下)。──《丁道尔圣经注释》
【诗三十五20】「因为他们不说和平话,倒想出诡诈的言语害地上的安静人。」
【诗三十五21】「他们大大张口攻击我,说:“阿哈,阿哈!我们的眼已经看见了。”」
【115 阿哈,阿哈,是什么意思?诗卅五21】
答:「阿哈,阿哈」原是古时的推罗(地中海东边离岸不远的一个平原岛)人,他们对耶路撒冷遭祸,抱幸灾乐祸的态度,发出一种讥笑的口头语(结廿六2)。大卫的诗在这里说到「愿那些对我说,阿哈,阿哈的,因羞愧而败亡。」(诗四十15)其意思乃指那些喜悦及讥笑他受害的仇敌,因此抱愧蒙羞,而趋于败退灭亡之途(参诗四十14,15,七十2,3)。―― 李道生《旧约圣经问题总解》
【诗三十五22】「耶和华啊,你已经看见了,求你不要闭口。主啊,求你不要远离我。」
已经看见了完全对应仇敌的呼声:「我们的眼已经看见了!」在恶人欢唱凯歌时,如此响应比否定他们更切合实际。参,出埃及记三7,由「我已经看见……」一语所导致的结果;亦参列王纪下十九14以下;使徒行传四29~30。──《丁道尔圣经注释》
【诗三十五23】「我的神、我的主啊,求你奋兴醒起,判清我的事,伸明我的冤。」
【诗三十五24】「耶和华我的神啊,求你按你的公义判断我,不容他们向我夸耀,」
为我申辩直译应为判断我。──《丁道尔圣经注释》
【诗三十五25】「不容他们心里说:“阿哈,遂我们心愿了”,不容他们说:“我们已经把他吞下了。”」
遂我们的心愿了!在希伯来文是一个单字,在这节中非常简洁、活泼,就好像嘴唇「啧」的一声。──《丁道尔圣经注释》
【诗三十五26】「愿那喜欢我遭难的一同抱愧蒙羞;愿那向我妄自尊大的披惭愧,蒙羞辱;」
【诗三十五27】「愿那喜悦我冤屈得伸的欢呼快乐;愿他们常说:“当尊耶和华为大,耶和华喜悦他的仆人平安。”」
【诗三十五27、28】正如本诗前面所提及,赞美正在等着要出场(参9、10与18节)。此外,大卫还想到一点,是以利亞在同样情况下所忽略的:他虽有敌人,但仍有朋友,且是「众民」(18节),他们的喜悦正如耶和华的喜悦(27节)──是同一个字──就是见他得好处。──《丁道尔圣经注释》
【诗三十五28】「我的舌头要终日论说你的公义,时常赞美你。」
【诗三十五篇】有一则故事:从前卫国有一条这样的法律,如果有谁敢坐国王的车子,就要受到削足的刑罚。当时国王有个很宠信的臣子名叫弥子瑕,有一日,弥子瑕的母亲生了急病,他一听这消息,就冒充得了国王的命令,驾着国王的车子回家。事情给国王知道了,不但没有处罚,反而赞他是个孝子,为了母病不顾自身安危。
过了不久,弥子瑕陪着国王在果园散步,那时正是桃子成熟的季节,满树累累的桃子,又大又熟,弥子瑕摘了一个最大的桃子,咬了一口,觉得香甜,便献给住。国王深受感动,称赞他说:「你对我太好了,吃到好东西,自己也舍不得吃!」
后来弥子瑕失宠了,国王就骂他说:「弥子瑕胆子好大,竟敢偷乘我的车子;又敢把吃过的桃子给我吃,太岂有此理了!」弥子瑕听见了,摇头说:「喜欢时说我是忠臣孝子,不喜欢时说我是乱臣贼子,真是臣子难做!」
今日社会,只顾利害关系,出卖朋友,喜怒无常,三番四变,甜言蜜语,一旦时过境迁,人情变得残酷,淡薄如纸。
古时流传,早时动物的社会,狗是长有美丽的犄角,有一天花鹿看见狗长的有犄角,遂欣赏其漂亮,而欲借用犄角来装饰,那时狗兄始终不肯借,鹿姊就找来鸡弟作见证人,由此狗兄答应了;就把犄角大大方方地借给鹿姊;殊不知,鹿姊一借犄角而得意洋洋展现牠的美丽,因爱美成性而懒皮,始终不肯还其犄角;后来狗兄找鸡弟证人,鸡弟也无法向鹿姊要回犄角给狗兄,由此鸡弟天天叹息鹿姊的不守信,忘恩负义,因此于每早晨,天刚一亮便向世界吹号:「鹿角还狗哥!鹿角还狗哥!」(闽南音)那时鹅伴听久了,同样叹息地鸣叫说:「担栗!」(Ta-lek,闽南音)怎么办(国语之意)?至今鸡弟、鹅伴仍然同样为「忘恩负义」,天天吹号叹息。
据云一位犹太商人某日对他的儿子说:「你胆敢从矮墙上跳下来吗?」儿子问爸爸说:「当我从矮墙上跳下去时,你能不能将我抱住?」爸爸点头示意。二分钟后,小孩拐伤了腿,责怪爸爸说:「爸爸,你为什么不抱住我?」这位犹太人正色地教训儿子说:「儿啊!这是叫你学习一个功课,千万不要信任世上任何人,连爸爸也不例外。」——林政杰《诗篇的讲章》
【主啊,要到几时呢?(诗三十五1~28)】
一、诡计(三十五1~10)
二、暴徒围攻(三十五11~18)
三、幸灾乐祸(三十五19~28)
──《丁道尔圣经注释》
【善人恶人(三十五1~28)】
一、善人(大卫)对待恶人(三十五1~14)
1、义人懂得求神帮助以面对恶人(1~8)
2、视仇敌为自己的朋友、兄弟,在仇敌有病时为他们披麻祷告(9~14)
二、恶人对待善人(大卫)(三十五15~21)
1、为义人暗设网罗且无故挖坑(7)
2、以恶报善,使善人的灵魂孤苦(12)
3、聚集攻击,想把善人撕裂(15)
4、向义人咬牙切齿(16)
5、他们向善人恶意挤眼(19)
6、甚至以诡诈的言语加害安静人(20)
三、大卫再三向主恳求(三十五22~28)
──《新旧约辅读》
【恩将仇报(三十五1~28)】
一、仇敌的奸诈,神是作战的将军(三十五1~10)
二、仇敌的恶报,虽有人以恶报善神必拯救(三十五11~18)
三、仇敌有神判决,要把你的冤屈交给神(三十五19~28)
── 包忠杰《诗篇注解》