序言——本诗的悲叹,出于一个为悲伤所胜,遭遇同胞的敌意,又因相信上帝而受苦的人。虽然诗人描写的是自己的苦难,但《新约》的作者把其中的几段用在无罪的受苦者基督身上。保罗确认本诗为大卫所作(罗11:9)。
关于本诗的题记,见本册注释第616,628页(《诗篇》序言)。
大卫的诗,交与伶长。调用百合花。
1 上帝啊,求你救我!因为众水要淹没我。
求你救我。第1节奏出本诗的主调。
深水。比喻非常沮丧(见诗32:6;42:7注释)。
我。见诗16:10注释。
2 我陷在深淤泥中,没有立脚之地;我到了深水中,大水漫过我身。
深淤泥。见诗40:2注释。
没有立脚之地。英文KJV版为“无法站立”。
大水(shibboleth)。“流水”。在赛27:12中译为“大河”。Shibboleth是以法莲人受到耶弗他的质问时,无法说出的话(见士12:6注释)。
3 我因呼求困乏,喉咙发干;我因等候上帝,眼睛失明。
呼求(qara')。不是哭泣,而是向上帝求助。
发干。因为说得太多了(见诗22:15注释)。
4 无故恨我的,比我头发还多;无理与我为仇、要把我剪除的,甚为强盛。我没有抢夺的,要叫我偿还。
无故恨我。耶稣把这句话用在自己身上(见约15:25)。
5 上帝啊,我的愚昧你原知道;我的罪愆不能隐瞒。
我的罪愆。就仇敌的指控而言,诗人认为自己“无故”受苦的(第4节)。但他仍承认自己是个罪人。
不能隐瞒。参诗139:1-4。
6 万军的主耶和华啊,求你叫那等候你的,不要因我蒙羞!以色列的上帝啊,求你叫那寻求你的,不要因我受辱!
诗人保证不做任何使上帝忠心的儿女蒙羞的事。这里所提到的原则是基督徒行为的准则。我们不要做什么事羞辱上帝的事业。
本节是同义平行句的范例(见本册注释第24页)。两个部分基本上意思相同。
7 因我为你的缘故受了辱骂,满面羞愧。
为你的缘故。敌意的真正缘故是诗人献身于上帝。罪人藐视事奉上帝的人(见《福山宝训》第53页)。上帝儿女的言行使罪人蒙羞。
羞愧。指堆在诗人身上的诽谤(见诗44:15,16)。
8 我的弟兄看我为外路人;我的同胞看我为外邦人。
我的同胞。英文KJV版为“我母亲的孩子们”。在希伯来社会中,兄弟们往往是同父异母的(见诗50:20)。
本节和第9,20节通过大卫,预言了基督来到人间的待遇(见《使徒行述》第225页)。
9 因我为你的殿心里焦急,如同火烧,并且辱骂你人的辱骂都落在我身上。
我为你的殿心里焦急。诗人为圣所大发热心。大卫热忱地把约柜运到锡安山(见撒下6:12-19),希望在耶路撒冷为上帝建立永久的居所(见撒下7:2),为他所无法建造的圣殿收集材料(见代上28:14-18;29:2-5),就建殿的事指教所罗门(见代上28:9-13)。当耶稣从圣殿中赶走兑换金钱的人和讨价还价的商人时,门徒想起了圣经中论到惦的话:“我为你的殿,心里焦急,如同火烧”(见约2:17;《历代愿望》第158页;又见《使徒行述》第225页)。服侍上帝,不需要懒惰的仆人。
辱骂。保罗把这句话用在基督身上。惦“不求自己的喜悦”(见罗15:3;参诗89:50,51;耶20:8)。
10 我哭泣,以禁食刻苦我心;这倒算为我的羞辱。
以禁食。诗人努力刻苦己心。
算为我的羞辱。仇敌嘲笑诗人,因为他一直努力真心跟随上帝(见第7-9节)。
11 我拿麻布当衣裳,就成了他们的笑谈。
麻布。表示忏悔和谦卑(见诗30:11注释)。
笑谈(mashal)。或“谚语”。参诗44:14。
12 坐在城门口的谈论我;酒徒也以我为歌曲。
坐在城门口的。要么是指长官(见得4:1注释),他们和市井小民一起嘲笑诗人;要么指在城门口游荡的懒汉(见诗9:14注释)。
谈论我。诗人成为闲谈的话题。
酒徒。直译是“喝烈酒的人”。诗人成了酒徒们下流歌曲的题材(见诗35:15,16注释),和庸俗笑话的对象(见伯30:9)。
13 但我在悦纳的时候向你耶和华祈祷。上帝啊,求你按你丰盛的慈爱,凭你拯救的诚实应允我!
在悦纳的时候。见赛49:8。诗人显然觉得没有什么时候比现在更适合蒙悦钠,因为他受到不公正的辱骂。
14 求你搭救我出离淤泥,不叫我陷在其中;求你使我脱离那些恨我的人,使我出离深水。
参第2节。
15 求你不容大水漫过我,不容深渊吞灭我,不容坑坎在我以上合口。
见诗28:1注释。
16 耶和华啊,求你应允我!因为你的慈爱本为美好;求你按你丰盛的慈悲回转眷顾我!
见诗51:1注释。
17 不要掩面不顾你的仆人;我是在急难之中,求你速速的应允我!
不要掩面。见诗4:6注释;参诗13:1;诗30:7。
速速的应允我。诗人无疑觉得如果不赶快得救,就会丧命。
18 求你亲近我,救赎我!求你因我的仇敌把我赎回!
亲近。诗人受不了长期与上帝相隔。
我。见诗16:10注释。
19 你知道我受的辱骂、欺凌、羞辱;我的敌人都在你面前。
诗人在上帝知道他的保证中得到安慰(见伯23:10)。
20 辱骂伤破了我的心,我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个;我指望有人安慰,却找不着一个。
辱骂。第20,21节可用于弥赛亚身上(见太27:34,48;《历代愿望》第746页;《使徒行述》第225页;《先知与君王》第691页)。
体恤。参赛63:5。基督在客西马尼园的痛苦中渴望得到同情(见《历代愿望》第687,688页)。后来惦又被所有的门徒所抛弃(见太26:56;可14:50)。本节表达了极度的孤单。
本节的后两句构成完整的同义平行句,交叉排列:
“我指望有人体恤,
却没有一个;
我指望有人安慰,
却找不着一个”。
本节哀婉的词句在亨德尔的《弥赛亚》中被编成了男高音宣叙调《辱骂伤破了惦的心》。
21 他们拿苦胆给我当食物;我渴了,他们拿醋给我喝。
苦胆(zro'sh)。“毒草”。在申32:33中译为“恶毒”;在伯20:16中译为“毒气”;在何10:4中译为“苦菜”。据可15:23,献给耶稣的“苦胆”是没药。
当食物(baruth)。“安慰的食物”。指同情者给悲伤者的食物。强调他们的虚伪。
醋。关于这段预言应验在弥赛亚身上,见太27:34,48;可15:23;约19:29,30。
22 愿他们的筵席在他们面前变为网罗,在他们平安的时候变为机槛。
22节开始一系列性的咒诅,直至28节(关于咒诅诗,见本册注释第624页)。保罗引用22,23节描写他那个年代顽固不化的罪人(见罗11:8-10)。
23 愿他们的眼睛昏蒙,不得看见;愿你使他们的腰常常战抖。
昏蒙。比喻困惑(见林后3:14)。
24 求你将你的恼恨倒在他们身上,叫你的烈怒追上他们。
见诗79:6;耶10:25。
25 愿他们的住处变为荒场;愿他们的帐棚无人居住。
住处(tirah)。“宿营”或“围墙”。指游牧民族的帐篷,及任何住所,营房,堡垒或王宫。诗篇作者祈求使他仇敌的住处空无一人,让他们都灭亡。本节后来指犹大的那块地(见徒1:20)。
26 因为,你所击打的,他们就逼迫;你所击伤的,他们戏说他的愁苦。
他们对受苦的人落井下石,诽谤他的品行,歪曲他在痛苦时所说不耐烦的话(见诗41:5-8注释)。本节补充说明诗人祈求咒诅的理由。
27 愿你在他们的罪上加罪,不容他们在你面前称义。
诗人祈求让罪人得到应得的报应,不要把他们当作义人。
28 愿他们从生命册上被涂抹,不得记录在义人之中。
见诗32:32注释;参诗56:8;但12:1;腓4:3;启3:5;13:8。
29 但我是困苦忧伤的;上帝啊,愿你的救恩将我安置在高处。
但我。诗人用“我”来引出他自己和上述仇敌之间的鲜明对比。
困苦。即“痛苦”或“不幸”。正如诗人曾祈求骄傲的敌人被降卑,现在他祈求让身处痛苦深渊中的自己能“安置在高处”。和诗22篇(见第22-31节)一样,本诗以感恩的誓言和充满希望的赞美结束。
30 我要以诗歌赞美上帝的名,以感谢称他为大!
名。见诗5:11;7:17注释。
以诗歌。本诗履行了诗人赞美的承诺。
31 这便叫耶和华喜悦,胜似献牛,或是献有角有蹄的公牛。
但我。见诗40:6-8;51:16,17;撒上15:22注释。
公牛。最完美的祭物也比不上以感恩的心为祭。
32 谦卑的人看见了就喜乐;寻求上帝的人,愿你们的心苏醒。
谦卑。或“温柔”,“穷困”。上帝的子民看见诗人的得救,就和他一起感恩。
苏醒。就是受到激励而振奋(见诗22:26)。
33 因为耶和华听了穷乏人,不藐视被囚的人。
耶和华听了。诗人得救的保证是依据本节所阐述的原则。上帝看顾受苦的人(见第29节注释),和“虚心的人”(见太5:3)。
被囚的人。受苦的人是因惦的缘故而被囚。
34 愿天和地、洋海和其中一切的动物都赞美他!
赞美的呼吁包括一切受造之物(见诗96:11;148)。
35 因为上帝要拯救锡安,建造犹大的城邑;他的民要在那里居住,得以为业。
锡安。见诗2:6;9:14;68:16注释。
犹大的城邑。见诗51:18注释。
36 他仆人的后裔要承受为业;爱他名的人也要住在其中。
后裔。见赛65:9。
名。见诗5:11;7:17注释。承诺赐给亚伯拉罕后裔的福气,将应验在亚伯拉罕属灵的后裔身上(见撒下7:13注释)。