首页 圣网读书 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

第二章

论三位一体 by 奥古斯丁

第二章、我们藉着成肉身的道得以认识真理。

四、但“光照在黑暗里,黑暗却不接受光。” 所谓“黑暗”,就是人愚昧的心思,被恶欲和不信弄瞎了。 那造万物的道,为要顾念医治他们,就“成了肉身,住在我们中间。” 因为我们蒙光照,乃是与道有份,即与那为人的光之生命有份。 但我们原来因不洁的罪恶,完全不配与祂有份,并且与祂无份。 所以我们必须得以洗净。 更且惟有义者的血和上帝的自卑,才能将不义和骄傲的人洗净,好叫我们藉着祂得以洗净,成为祂那本为我们所有但如今因罪丧失了的本性,好叫我们得见那与我们的本性不同的上帝。 因为按照本性说,我们不是上帝;按照本性说我们是人,而因有罪是不义的。 所以上帝成为义人,替罪人向上帝代求。 因为罪人和义者并不一致,但人与人一致。 祂取了与我们相同的人性,与我们联合,好废掉我们因罪而有不同之处;祂因取了我们的必朽坏性,就使我们与他的神性有份。 罪人由必被定罪而来的死,自应被义者发怜悯所自择的死废去了,因祂一次的死解答我们双重的死。 这种解答,或适合,或协和,或和谐,或任何藉以表一对二更适宜的辞语,在万有的紧密或较好的互相适应上,是很关重要的。 (我刚才发觉)我的意思正是希腊入称为harmonia的互相适应。 然而此处不能说明使一与二相一致的能力。 这种能力特别是在我们里面发现,并且是这般自然地种植在我们里面(除非是由我们的创造主,由谁呢? ),甚至无知的人也不能不感觉到这种和谐,无论是在他们自己唱或是在听别人唱的时候。 因为藉此高音和低音相和谐,所以凡不合拍的,仅不极其触扰受了训练为常人所没有的耳朵,而且极其触扰听觉本身。 我们为求证明这一点,并无需长篇大论;有识者都可以用一弦琴来向耳朵表明这一点。

温馨提示:您随时都可以用鼠标在阅读页面划词。调出圣网百科对该词的注释
当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1阅点] 的奖励,一个IP计算一次.

打开手机扫描阅读

收藏 书评

上一页
第二章、我们藉着成肉身的道得以认识真理。 四、但“光照在黑暗里,黑暗却不接受光。” 所谓“黑暗”,就是人愚昧的心思,被恶欲和不信弄瞎了。 那造万物的道,为要顾念医治他们,就“成了肉身,住在我们中间。” 因为我们蒙光照,乃是与道有份,即与那为人的光之生命有份。 但我们原来因不洁的罪恶,完全不配与祂有份,并且与祂无份。 所以我们必须得以洗净。 更且惟有义者的血和上帝的自卑,才能将不义和骄傲的人洗净,好叫我们藉着祂得以洗净,成为祂那本为我们所有但如今因罪丧失了的本性,好叫我们得见那与我们的本性不同的上帝。 因为按照本性说,我们不是上帝;按照本性说我们是人,而因有罪是不义的。 所以上帝成为义人,替罪人向上帝代求。 因为罪人和义者并不一致,但人与人一致。 祂取了与我们相同的人性,与我们联合,好废掉我们因罪而有不同之处;祂因取了我们的必朽坏性,就使我们与他的神性有份。 罪人由必被定罪而来的死,自应被义者发怜悯所自择的死废去了,因祂一次的死解答我们双重的死。 这种解答,或适合,或协和,或和谐,或任何藉以表一对二更适宜的辞语,在万有的紧密或较好的互相适应上,是很关重要的。 (我刚才发觉)我的意思正是
希腊入称为harmonia的互相适应。 然而此处不能说明使一与二相一致的能力。 这种能力特别是在我们里面发现,并且是这般自然地种植在我们里面(除非是由我们的创造主,由谁呢? ),甚至无知的人也不能不感觉到这种和谐,无论是在他们自己唱或是在听别人唱的时候。 因为藉此高音和低音相和谐,所以凡不合拍的,仅不极其触扰受了训练为常人所没有的耳朵,而且极其触扰听觉本身。 我们为求证明这一点,并无需长篇大论;有识者都可以用一弦琴来向耳朵表明这一点。