首页 圣网读书 目录 A-AA+ 书签 朗读

             

马太福音 第二十二章(7)

马太福音——注释 by 佚名

【太22:18】“耶稣看出他们的恶意,就说:‘假冒为善的人哪,为甚么试探我?”

﹝话中之光﹞在与人交接应对的事上,首须有属灵透视的眼光,能够看出人隐藏的心怀意念。 这须要灵命的长大,因为属灵的人才能看透万事(林前2:15)。

【太22:19】“拿一个上税的钱给我看。 ’他们就拿一个银钱来给祂。”

﹝背景批注﹞“拿一个上税的钱给我看,”当时在巴勒斯坦地方内通行三种币制,一种是罗马铸造的银币(denarion),缴纳‘人头税’(参17节)须用此币;一种是在安提阿与推罗所铸造的省分钱币,是按希腊标准制作的银钱(drachma);还有一种是犹太人地方的钱币,称舍客勒(shelkel),可能是在该撒利亚铸造的。

﹝文意批注﹞注意主耶稣身上没有‘上税的钱’;法利赛人身上带着银钱,却又不肯甘心纳税,故主耶稣称他们是‘假冒为善的人’(参18节),定他们的罪就是在此。

﹝话中之光﹞谁的身上有‘上税的钱’,谁就应该纳税(罗13:7)。

【太22:20】“耶稣说:‘这像和这号是谁的? ’”

﹝背景批注﹞当时通用的罗马钱币,一面刻有罗马皇帝该撒的肖像,另一面则用拉丁文刻着该撒的字号。

﹝话中之光﹞(一)‘像和号’代表人的权柄,主也承认神确曾给予人某些权柄(参罗13:1)。

(二)神所量给人的权柄,有其范围和界限,凡在此范围和界限内的人,都当惧怕、恭敬和顺服那些在赏掌权的人(参罗13:1-7)。

温馨提示:您随时都可以用鼠标在阅读页面划词。调出圣网百科对该词的注释
当他人从你分享的链接访问本页面时,每一个访问者的点击,你将获得[1阅点] 的奖励,一个IP计算一次.

打开手机扫描阅读

收藏 书评

上一页
【太22:18】“耶稣看出他们的恶意,就说:‘假冒为善的人哪,为甚么试探我?” ﹝话中之光﹞在与人交接应对的事上,首须有属灵透视的眼光,能够看出人隐藏的心怀意念。 这须要灵命的长大,因为属灵的人才能看透万事(林前2:15)。 【太22:19】“拿一个上税的钱给我看。 ’他们就拿一个银钱来给祂。” ﹝背景批注﹞“拿一个上税的钱给我看,”当时在巴勒斯坦地方内通行三种币制,一种是罗马铸造的银币(denarion),缴纳‘人头税’(参17节)须用此币;一种是在安提阿与推罗所铸造的省分钱币,是按希腊标准制作的银钱(drachma);还有一种是犹太人地方的钱币,称舍客勒(shelkel),可能是在该撒利亚铸造的。 ﹝文意批注﹞注意主耶稣身上没有‘上税的钱’;法利赛人身上带着银钱,却又不肯甘心纳税,故主耶稣称他们是‘假冒为善的人’(参18节),定他们的罪就是在此。 ﹝话中之光﹞谁的身上有‘上税的钱’,谁就应该纳税(罗13:7)。 【太22:20】“耶稣说:‘这像和这号是谁的? ’” ﹝背景批注﹞当时通用的罗马钱币,一面刻有罗马皇帝该撒的肖像,另一面则用拉丁文刻着该撒的字号。 ﹝话中之光﹞(一)‘
像和号’代表人的权柄,主也承认神确曾给予人某些权柄(参罗13:1)。 (二)神所量给人的权柄,有其范围和界限,凡在此范围和界限内的人,都当惧怕、恭敬和顺服那些在赏掌权的人(参罗13:1-7)。